Читаем Хвеля и компания полностью

— Можешь, щенок! — прошипел доктор, брызгая слюной. — Моя деточка осталась бы жива, если бы не твой папаша, чтоб ему в пекле икалось!

— Хватит! — Соррено со всей силы опустил ладонь на стол, отчего колокольчик тихонько звякнул. — Значит, вы обманули меня, да? И всё только ради пустой мести? — его губы сжались. — Я был о вас лучшего мнения.

Через некоторое время замкнувшегося в себе доктора увела стража, а герцог снова опустился в кресло.

— И что мне теперь делать? — закрыв лицо ладонями, глухо произнёс он.

— Я же говорила, я не девственница, — пробурчала Лин, покосившись на него с неприязнью.

Хозяин замка вздохнул и посмотрел на девушку с некоторым сожалением.

— Прошу простить меня, леди, я был не прав, — чуть склонив голову, извинился он. — Но я действительно оказался в отчаянной ситуации.

Арина задумчиво прищурилась, и вдруг спросила:

— Ваша светлость, а вам принципиально положение невесты, а?

— Простите, что? — в который раз за вечер его лицо выразило недоумение.

— Ну, вам обязательно, чтобы девственница являлась барышней благородного происхождения? — пояснила Арина.

Герцог тоскливо вздохнул, прикрыв глаза и откинувшись на спинку кресла.

— Я просто хочу семью, — тихо отозвался Соррено. — Жену, детей. Я думал, что среди аристократов с девственницами дело обстоит проще, — он невесело усмехнулся.

Лин поджала губы, чуть покраснев, но ничего не ответила.

— Значит, вам всё равно, кто она будет по происхождению? — на всякий случай уточнила Арина.

Вся компания с неприкрытым интересом уставилась на говорившую, гадая, что она задумала.

— Абсолютно, — герцог кивнул. — Главное, чтобы человек был хороший…

— Любовь необязательна для вас? — тихо продолжила спрашивать Арина, её взгляд не отрывался от собеседника.

— А у меня разве есть выбор? — Соррено пожал плечами. — Какие уж тут чувства, если искать девицу, сохранившую невинность, да ещё и чтобы любовь была, так я до старости лет холостяком останусь. А почему вы спрашиваете? — очнулся вдруг он и уже осмысленно посмотрел на Арину.

— Потому что у меня к вам предложение. Только я хочу обсудить его с вами наедине.

У друзей дружно округлились глаза, но чужие тайны они умели уважать.

— Можете переночевать здесь, — Соррено чуть улыбнулся, обратившись к ним. — Я распоряжусь, чтобы вам приготовили отдельные комнаты.

Пока он отдавал приказания, Арина сидела у стола, положив ногу на ногу, и, казалось, о чём-то размышляла. Но как только они с герцогом снова остались одни, разговор продолжился.

— Так что вы хотели мне предложить…? — Соррено вопросительно посмотрел на неё, и молодая ведьма поспешно ответила.

— Арина, ваша светлость. Меня зовут Арина. А предложить я вам хотела, — она сделала паузу. — Избавиться от проклятья.

— У вас есть на примете девственница? — он изогнул бровь.

— Есть, — она снова сделала паузу. — Я.

Глаза герцога округлились. Арина понимающе усмехнулась.

— Удивлены, да? Ну, мне не так повезло, как моим друзьям, я пока не нашла свою любовь.

— А зачем вам тогда помогать мне? — Соррено чуть прищурился.

— Честно?

— Желательно, — он склонил голову на бок, окинув собеседницу задумчивым взглядом.

— Я ведьма, ваша светлость, — Арина пожала плечами. — И у меня в жизни тоже выбор невелик. Мой дар останется при мне, или если я проведу всю жизнь девственницей, или если выйду замуж. Вряд ли найдётся много охотников связать со мной жизнь, так что… — она хмыкнула. — Ну и, знаете, как все простые девушки, я немного тщеславна, а герцогиня Арина звучит круто, — закончила ведьма, блеснув глазами, но в её голосе проскользнула мягкая ирония.

— Ну что ж, — он сделал паузу. — Благодарю за честность.

— Я не буду вам мешать, — продолжила она. — Кроме всего прочего, мне ещё заканчивать Школу надо, учиться два с половиной года. И потом, если вы вдруг всё-таки влюбитесь в кого-то, — Арина улыбнулась уголком губ, — с моей стороны не будет никаких сцен ревности и тому подобной ерунды. Я просто предлагаю вам сделку.

Соррено долго молчал, глядя куда-то мимо собеседницы.

— Прошу прощения, но… как я могу верить вам? Доктора у меня теперь нет, а больше я не знаю, кого можно попросить о таком деликатном деле, — наконец ответил он.

— Проверить меня на предмет невинности? — Арина медленно улыбнулась, в зелёных глазах загорелся озорной огонёк. — Ну, ваша светлость, а может, сами и проверите? — вкрадчиво поинтересовалась она.

— Э… простите?! — Соррено ошарашено уставился на Арину.

Та не выдержала и негромко рассмеялась, поманив его пальцем. Герцог наклонился, и она что-то прошептала ему на ухо. Он тихо охнул, густо покраснев и опустив глаза, и Арина уже откровенно расхохоталась.

— Знаете, по вашей реакции выходит, что это вы девственник, а не я, — выговорила она наконец, успокоившись. — И не надо сразу подозревать меня в обмане, бабуля довольно рано объяснила кое-какие стороны отношений мужчины и женщины. Дабы не было соблазна, как говорится. А что, вы не догадывались, что такие вещи можно проверять… не только обычным способом? — проворковала Арина, склонив голову на бок и сплетя пальцы в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература