Читаем Хвеля и компания полностью

От раздавшегося стука в дверь Лин и Мэт вздрогнули, только по разным причинам: блондинка ожидала увидеть Ратия, пылающего праведным гневом за околдованного друга, а ведьмочка подозревала, что её ищет Мэл.

— Какие тут все нервные, убиться! — пожала плечами Хвеля, направляясь к двери. — И вообще, я швейцаром не нанималась! О, какие люди!

Она отошла, пропуская троих парней — среди них был и Мэл, — и одну девушку.

— Привет, Линночка, — пропела звонким голоском обладательница роскошной рыжей шевелюры и пронзительно зелёных глаз с вертикальными зрачками, и чмокнула Линару в щёку. — Я решила заскочить, проверить, как ты! И компанию захватила, чтоб не скучно было!

— Привет, Арина, — Лин с облегчением улыбнулась. — Приветик, Мэл.

Матильда, пробурчав под нос приветствие, попыталась сделать непринуждённый вид, но её волнение выдавали нервно сплетенные пальцы. Гости расположились, кому где удобно, Мэл невозмутимо устроился на полу рядом с креслом, где сидела Мэтти.

— Мы тут подумали, надо чуток отдохнуть от зубрёжки, — он достал из сумки две внушительные бутылки вина. — И морально поддержать Линару, единственную, кто решился показать Конду, где раки зимуют, — раздались смешки, — пусть у неё это получилось и случайно.

Блондинка покраснела и опустила взгляд, неожиданно став центром внимания.

— У меня только четыре кружки, — брякнула она невпопад, суетливо расставив посуду.

— А я запасливая, — Арина торжественно достала ещё две.

— Ну, за то, что все мы здесь сегодня собрались, — сказал Мэл, когда процесс разливания вина закончился и все разобрали посуду.

— Главное условие сегодняшних наших посиделок — ни слова об учёбе, — заявил один из парней, Кир, однокурсник Мэла. — А если и будем говорить, то только несерьёзное.

— Что-то я не вижу ничего смешного в предстоящем мне экзамене, — Матильда скептически скривилась.

— Я могу рассказать, как Мэл в прошлом году сдавал магию Стихий, — посмеиваясь, сказал Кир. — Об этом потом целый месяц вся Школа судачила.

Мэл утомлённо вздохнул.

— Ты ничего получше придумать не мог? У этой истории борода не меньше, чем у нашего достопочтенного руководителя практических занятий, — с лёгким раздражением прокомментировал он.

— А что за история? — полюбопытствовала Линара. — Меня ещё не было в прошлом году.

Матильда ехидно улыбнулась, покосившись на Мэла.

— О, Лин, ты многое потеряла! — в её голосе прорезались мурлыкающие нотки. — Наш великий спец по боевой магии попытался воспользоваться шпаргалкой, и из-за того, что какую-то закорючку не так разобрал, вместо миленькой маленькой ледяной молнии чуть не влепил в преподавателя здоровенный огненный шар, — Кир при этих словах откровенно расхохотался, а Эннио, второй приятель Мэла, даже поперхнулся от смеха. — Мадам Фуа обзавелась модной стрижкой, бесплатно и в одно мгновение, она от неожиданности даже щит не успела вовремя поставить. Остальные слегка ослепли.

Линара с Ариной захихикали, представив картину, а виновник рассказа покраснел и уткнулся носом в кружку.

— Мало того, — продолжила Мэтти, довольная тем, что вогнала Мэла в краску. — Колдунья потом шарахалась от бедного студента каждый раз при встрече, и от серьёзного разноса спас только врождённый талант Мэла в такой специфической области, как боевые заклинания.

— Ладно тебе, Мэт, смотри, совсем засмущала парня, — отсмеявшись, сказала Арина. — Можно подумать, у тебя казусов не случалось.

Линара и Матильда быстро переглянулись, живо вспомнив злополучный эксперимент с приворотным зельем, но благоразумно промолчали.

— Мэт, расскажи про мышиный помёт, — попросил Кир, невинно улыбнувшись и долив вина в кружки.

— Какой помёт? — ведьмочка прекрасно помнила эту историю, но она была настолько нелепой…

— Ну как же, когда ты на зачёте по приготовлению зелий нечаянно чихнула прямо на учительницу, а в руке у тебя к несчастью, была ложка с этой дурно пахнущей дрянью, — безжалостно продолжил Кир.

Следующие полчаса компания делилась разнообразными весёлыми случаями из студенческой жизни. Слушая их, Хвеля бочком так, незаметненько, стала пробираться к своей комнате, но Линара вдруг громко спросила, заметив странные манёвры телохранительницы:

— Хвеля, ты куда?

Та замерла, пожав плечами.

— Ну, вы тут все такие умные, я подумала, что пойду. Я ведь всегда всем мешаю, разве не так? — с убийственной простотой сообщила наёмница, не моргнув глазом.

И никто не заметил быстрый взгляд, который Хвеля бросила на Эннио…

— Скажем, ты привносишь приятное разнообразие в серые будни, — деликатно поправил её Мэл, пряча улыбку.

— Угу, разнообразие, кто бы говорил, — фыркнула Хвеля. — Я всем вечно всё порчу. Уж в этом вы меня не разубедите, — похоже, этот факт ничуть не обижал наёмницу.

— А почему бы тебе самой не рассказать что-нибудь весёлое из своей жизни? — предложила Арина. — Ты живёшь в Школе уже давно, а мы о тебе практически ничего не знаем кроме того, что ты за каким-то демоном нанялась телохранительницей к Лин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература