Читаем Хворый пёс полностью

— Киса, совсем не обязательно, что зверя из-за этого убили. Это все болтовня.

— Ты несносен.

— Просто подумал, будет небольшой оживляж. Ну? Попробовать-то можно?

Дези молча поднялась и пошла в спальню.

— Ты не проголодалась? — бодро крикнул ей вслед Стоут. — Мариса уже разжигает мангал.

Он еще минут сорок пять возился с головами и кожицей голубей. Не желая, чтобы мусорное ведро провоняло потрохами, Стоут завернул их в оберточную бумагу и пронес через задний двор и живую изгородь к ухоженным владениям соседей Кларков, где швырнул в пруд с карасями. Он по случайности знал, что Нед и Сьюзан Кларк отправились в поездку по казино Нассау.

Вернувшись в дом, Стоут отпустил кухарку, положил голубей в холодильник и долго стоял под горячим душем, раздумывая, что делать с Дезиратой. Он не поверил в историю с похищением и лишь утвердился во мнении — дело нечисто, у Дези, похоже, тараканы в голове. Может, она взбрыкнула и смылась с каким-то парнем, а потом передумала. Или просто психанула и понеслась неведомо куда. Маниакальная депрессия, синдром раздвоения личности — Стоут слыхал об этих заболеваниях, но смутно представлял симптомы. Учитывая странные события последних суток, вполне можно заподозрить, что несчастная супруга замешана в том, что изуродованы прекрасные чучела, изгажен красный «БМВ», а в его роскошную машину напустили жуков-говноедов. Очень похоже на правду.

Может, она так взывает о помощи? У малышки явно слегка поехала крыша, размышлял Стоут.

С Дези происходит нечто странное. А россказни про собаку? Этого Стоут уразуметь не мог. Что же она сделала с беднягой Магарычем и зачем?

Стоут вытерся и залез в постель. Обнял Дези и почувствовал, как она напряглась.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он.

— Как никогда.

— Приятно пахнешь.

— Надеюсь, лучше, чем куча дохлых голубей.

— Милая, ты расстроена. По-моему, нам надо поговорить.

— А по-моему, нужно вызвать полицию.

Дези понимала — Стоут этого не сделает, но ее злило, что у него и мысли подобной не возникло. Любой заботливый муж тотчас бы связался с властями, после того как захватчик вломился в дом и похитил его жену! Даже если это не настоящее похищение, пусть она сама уехала, но ведь Палмер этого не знает.

— Милая, мы не можем вмешивать полицию.

— Почему это? Ты же сказал, он не причинит собаке вреда. Так что мы теряем?

— Все это попадет на телевидение и в газеты, вот почему. Клиенты полагаются на мою незаметность и сдержанность, — объяснил Стоут. — Это была бы катастрофа. Я стану посмешищем. «Похититель собак уделывает влиятельного лоббиста». Мать честная, представляешь газетные заголовки? — Дези высвободилась из его объятий. — Да мне после это и носу нельзя казать ни в Таллахасси, ни в Вашингтон. Поверь, я бы стал притчей во языцех. Представь, что будет с моим бизнесом.

— Прекрасно, — отрубилаДези.

— Не волнуйся. Мы вернем нашу псину.

— Тогда выполни требования маньяка. Это единственный способ.

Палмер деланно вздохнул и отвалился навзничь.

— Не единственный, уж поверь мне.

Дези повернулась к нему.

— Пожалуйста, сделай, как он сказал.

— Ты шутишь?

— Речь всего лишь о мосте, Палмер. Какой-то паршивый мост на гнусный островок. И без него прекрасно обойдутся.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь. И потом, все уже сделано. Я не смогу остановить процесс, даже если б хотел. Но я не хочу.

— Не лги мне. Хотя бы в этом.

Стоут поперхнулся. Почему, черт возьми, она говорит «хотя бы в этом»?

Дези повторила сказанное похитителем:

— Твой дружок губернатор Дик еще не подписал бюджетный билль, ведь так? Скажи ему, пусть наложит вето на финансирование моста.

— Все, хватит. — Стоут сел и включил лампу. — Дорогая, ты явно лишилась мозгов.

Дези закрыла глаза, но головы с подушки не подняла.

— Иначе мы больше никогда не увидим собаку. Палмер, этот ненормальный уже сменил ей имя. Зовет Макгуином.

— Хм, ничего себе, — сказал Стоут и подумал: я и представить не мог, что у нее настолько больное воображение.

— Так ты считаешь меня сумасшедшей? — напряженно спросила Дези. — Ты только что сказал.

У Стоута ломило виски, он осторожно их помассировал.

— Слушай, Дез, давай договорим завтра. У меня уже нет сил.

Дези застонала и отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик