Читаем Хвостатая для мажора (СИ) полностью

 – Уже десять, Эрика, – строго сказал Артур, когда мы поужинали. Я убедилась в том, что еду готовит не Артур, ведь когда мы приехали, все уже стояло на столе. Свежее, теплое,  только в доме кроме нас никого не было. – В это время все порядочные девушки должны находиться в своих кроватках, – я была совсем не против пойти в комнату, но без него. – Я боюсь, что тебе, Эрика, может показаться, что ты достаточно взрослая, чтобы отправляться спать так рано. Мне лучше пойти с тобой, чтобы убедиться, что ты не собираешься нарушать правила.

– Я… я уже бегу, Артур. Вам не стоит обо мне беспокоиться, – крикнула я, быстро поднимаясь из-за стола и направляясь в свою комнату

– Я слишком мало наказывал тебя, чтобы ты так быстро научиться послушанию, – сухо прокомментировал Артур. – Отправляйся в свою комнату и не разговаривай со мной до тех пор, пока я не разрешу.

Медленно и послушно, хотя сердце колотилось как бешенное, и меня переполнял дикий страх, я поднялась наверх, в свою комнату, да, дом Артура был горазда больше и современее, чем наш.

Артур шел позади меня. Хотя я не смела оглянуться, у меня возникло неприятное чувство, что Артур смотрел на мои ножки и попку, когда я поднималась по лестнице. А когда мы вошли в комнату, Артур закрыл дверь и достал из кармана ремень, который использовал вчера вечером. Он бросил его на кровать, а затем уселся на стул.

Глава 14. Шелк на пульсирующей коже

– Ты должна полностью раздеться Эрика. Я жду. Нет, ты не останешься голой, – мне было приятно, что Артур позаботился о моем душевном состоянии. – После того, как ты разденешься, достань новую ночную рубашку и надень ее на себе, – строго сказал он.  Я послушно сняла одежду, осознавая, что Артур следит за каждым моим движением. Я старалась избегать его взгляда, поскольку глубокий прилив стыда и смущения заливал мое лицо каждый раз, когда я смотрел на него. Холодный взгляд Артура напоминал мне об унижениях, которые я вынуждена выносить в его доме.

Когда я совершенно голая достала свою ночную рубашку и надела ее, я пожалела, что она из черного шелка. Мне было бы куда спокойнее во фланелевой рубашке, потому что каждый изгиб моего тела подчеркивался этим шелком. Казалось, что в рубашке я выгляжу более вульгарно, чем если бы я была голой.

После тех приключений, которые собрала моя попка, я надеялся, что Артур меня пощадит. Что сегодня не будет второго урока. Поэтому я пыталась повиноваться Артуру во всем. Я искренне собиралась его слушаться, а после того, как Артур увидит, что я послушная девочка, мне бы хотелось просто лечь спать. Вот только Артур демонстрировал мне, что наказания в любом случае не удастся избежать. Похоже, он никогда не устанет наказывать меня ремнем.

– Возьми ремень и принеси его мне, – приказал он после того, как я надела ночную рубашку.  Послушно подняв ремень с кровати, я без возражения отнесла его Артуру.

– Становись на колени, когда отдаешь мне орудие просвещения – сказал Артур – И не забывай говорить, для чего ты даешь мне ремень... Как я должен использовать этот ремень, Эрика?

Я опустилась на колени и смиренно предложила ремень, не в силах удержаться от дрожи.

– Ты предлагаешь мне ремень, поскольку думаешь, что наказание пойдет тебе на пользу? Не так ли, Эрика? – спросил Артур, пристально глядя мне в глаза. Он сжимал в руке кожаный ремешок, позволяя ему болтаться возле моего испуганного и блестящего от слез лица.

– Да, да, Мас… – запнулась я, так и не сказав последнего слова. Но я дала утвердительный ответ, который он хотел, а не стала просить Артура пощадить меня, сжимаясь от каждого взгляда.

– Ты делаешь успехи, Эрика, – похвалил он меня. Мне показалось, что в словах Артура была ирония. – Я думаю, что в скором времени ты станешь идеальной рабыней. Но ты немного не доработала сегодня – ты так и не назвала меня Мастером, и за это я сегодня тебя накажу, – о-о, видит бог, что я хотела сказать это слово, но что-то по-прежнему останавливало меня.

– Ох, но… – я задрожала всем телом. Как же мне хотелось оправдаться перед Артуром для того, чтобы он меня пощадил. Но Артур поднял другую руку, в которой не было ремня. Он приказал замолчать и только после этого продолжил говорить.

– Прошлой ночью я наказывал тебя не так, как собираюсь наказать сегодня. Я не был уверен, что ты послушная девочка, поэтому связал тебя перед тем, как преподать урок. А вот сегодня вечером я посмотрю, действительно ли ты можешь быть покорной. Я не буду тебя связывать, Эрика. Ты должна лечь на мои колени, а я должен предупредить тебя, что если ты не будешь хорошо себя вести, придется снова связать тебя и увеличить количество ударов и их силу. Я надеюсь, в этом не возникнет необходимости.

Перейти на страницу:

Похожие книги