Читаем Кьята полностью

Отряд Праведника добрался до столицы из Оутембри только вчера днем, и Мерино распустил своих людей отдыхать. Он и сам намеревался (предварительно напившись до потери сознания), хорошенько выспаться и только потом отправляться к начальству с докладом. Но, как говориться, хочешь насмешить Создателя, расскажи ему о своих планах. Этим утром, таким ранним, что и утром-то его называть было нельзя, его разыскал посыльный и передал приказ явиться с докладом в Железный дом35. Сразу отправиться не удалось: Мерино был еще изрядно пьян после вчерашнего, так что, урвав еще пару часов сна после рассвета, он отправился к начальству, страдая от недосыпа и похмелья. Но лучше так, чем заставлять ждать шефа Тайной стражи барона да Гора, когда тот уже прознал о возвращении своего подчиненного.

И пока копыта коняги месили грязь, Мерино взялся в уме составлять отчет.

С Оутембри они закончили. После нескольких десятков арестов и стычек, произошедших после взятия под стражу куратора Гильдии воров, в городе, милостью Императора являвшегося вольным (а значит, рассадником всяческого вольнодумства и крамолы), наступил покой и порядок. Местные бандиты, понимая, что природа не терпит пустоты, увлеченно делили территории и сферы влияния, городская стража, перепуганная до икоты резней, устроенной стражей Тайной, приходила в себя в кабаках.

Мерино потерял троих дознавателей третьего ранга. Двоих, Августа и Фому, опытных гончих, — во время резни на заднем дворе постоялого двора, где брали координатора Гильдии. Еще одного, Рикара из Паратта, воры застрелили прямо на улице из пистоли. Пистоли, спаси Единый, — у воров! Дорогие игрушки! Тайную стражу ими только обещали снабдить, а у ворья из Гильдии они уже в наличии!

За каждого из своих людей Мерино взял с воров кровью десятикратно, но Августу, Фоме и Рикару на это было уже плевать. Мертвые — мертвы. Может, подле престола Единого они и продолжат быть, но здесь, рядом с ним, их, прикрывающих спину и фланги, смеющихся над его шутками и расхваливающих его стряпню на привале, уже не будет. Дознаватель в нем считал, что операция в Оутембри проведена почти идеально, а потери для такого объема работы — несущественные. Сердце человека болело по потерянным друзьям.

Они взяли след. Мерино при необходимости умел становиться настолько жестоким ублюдком, что завидовали заплечных дел мастера. Его не мучили по ночам сны о разделанных, как свиные туши, телах разбойников после допроса. Главное — он узнал, кто руководил Гильдией. Может быть, не самые высшие круги ее иерархии, но и не разменная медь. След вел к самому подножию императорского престола.

А мог бы и раньше догадаться! Осведомленность воров, их снаряжение и возможности проникать туда, куда обычным разбойникам ни за что не добраться, — все указывало на влиятельного, богатого и очень осведомленного человека, стоящего либо на вершине власти, либо очень близко к ней. А может, и не на одного. Это не преступная шайка, а полноценный заговор, рядящийся в одежды бандитов! Но теперь маски сняты и полетят головы!

Вспомнилась вчерашняя встреча с этим самонадеянным хлыщом — кавальером ди Одетарэ, представителем заговорщиков. Прокручивая ее в голове и улыбаясь воспоминанию, как он красиво уделал святошу, Мерино незаметно добрался до Красной улицы. Здесь было чисто, светло, дома не лезли друг на друга, как псы на суку в течке, — особняки знати стояли на изрядном удалении друг от друга. Один из них, окруженный ухоженным парком за высокой каменной стеной, принадлежал герцогам Фрейвелинга. Сейчас его занимал барон да Гора.

Охрана у ворот, мощенная камнем дорожка через парк, тяжелые двери особняка из ниальского дуба, слуга в ливрее фреев.

— Господин барон ждет вас в библиотеке.

Кивок слуги, узнавшего дознавателя, двадцать ступенек по лестнице вниз (да-да, библиотека была в подвале! Это же Фреи!). Узкий коридор, который два закованных в железо гвардейца из «Стражи Максимуса»36, стоявших на посту, могли удерживать часами. В конце коридора еще одна дверь. Что и говорить — библиотека была самым защищенным местом в особняке герцогов, с тайным ходом и парочкой сюрпризов в виде волчьей ямы и взведенных механических арбалетов в нишах. Империя всего пятнадцать лет назад пережила войну провинций, а Фрейвелинги никогда не полагались на случайности.

— Дознаватель Лик, ваша светлость! — отрапортовал очередной латник, стоящий внутри библиотеке. Да, никаких случайностей.

— Оставь нас, Луиджи.

Гвардеец вышел. Мерино поклонился:

— Ваша светлость.

— Садись. Налей себе, Единого ради! Обязательно являться на доклад с похмелья?

Перейти на страницу:

Все книги серии Остерия "Старый конь"

Браватта
Браватта

В столице герцогства Фрейвелинг - паника. Загадочный убийца, охотится на женщин и водит за нос стражу, не оставляя следов и улик.Добрые горожане трясутся от страха в своих домах и ругают власти. А у тех - другие проблемы - Герцогский Совет пытается принять решение о вступлении Фрейвелинга в Конфедерацию, но безрезультатно. Очередное заседание срывается из-за мятежа, поднятого одним из провинциальных дворян. Точнее даже не мятежа, а браватты, древнего дворянского обычая, значащего дословно "право на мятеж".Северяне готовятся к войне с Фрейвелингом, с Востока приезжают странные послы, шпионы говорят о древней магии... И во все это, как всегда, против своего желания замешан владелец остерии "Старый конь" Мерино Лик по прозвищу Праведник. Который всего-то и хотел, - издать кулинарную книгу. Примечания автора:Книга закончена. И полностью выложена.

Виталий Сергеевич Останин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги