Полковник не успел. Выстрел Клео прозвучал громким хлопком.
Разлогов, привставший на одно колено, вновь тяжело рухнул на песок — пуля пробила ногу чуть ниже колена. Крика боли он сдержать не смог, сорвавшись на хрип.
Клеопатра подошла ближе, глядя по-прежнему пристально и безразлично.
— Вот и все, полковник, — произнесла она. — Ты получил отличный эксперимент, однако, совсем не тот, что ожидал. Мы обсудим это, но несколько позже. Так что у тебя есть время на раздумья. Подумать ведь есть о чем, верно?
Подобрав пистолет Разлогова, Клео торопливо зашагала к полуразрушенному зданию.
Олег находился без сознания — лицо, белое, как мел, с темной полосой засохшей крови на щеке. Пульс прощупывался слабый; Клеопатра убедилась в этом, коснувшись артерии на шее.
Времени почти не осталось. Взвалив безвольное тело на плечо, она осторожно спустилась с крыши по обломкам стены и бегом бросилась к рейдеру.
В медицинском отсеке витал запах стерильности. На комплексе аппаратуры тлели изумрудные огоньки режима ожидания. Клео подняла тяжелую прозрачную крышку камеры биологической реконструкции и осторожно уложила Тумановского внутрь. Вооружившись ножом, точными движениями надрезала футболку и, сняв, бросила на пол. Опустив крышку, Клео коснулась сенсорной клавиатуры. Как и полагалось, на военном космическом корабле, медицинский комплекс оказался многофункциональным. Камера подсветилась изнутри бледным, рассеянным светом. Изумрудная полоска сканера поползла по телу Тумановского. На экране побежали строчки сообщения — система определила диагноз и приступила к проведению необходимых процедур.
Едва слышно клацнули захваты, фиксируя тело. С характерным щелчком сработал инъектор, подавая наркоз. Два механических манипулятора выдвинулись с обеих сторон камеры. Рубиновой искрой сверкнул лазерный скальпель, делая бескровный надрез.
Клеопатра направилась к выходу. Ее присутствие здесь было лишним — чуткая аппаратура проведет операцию, извлечет пулю и выдаст окончательный диагноз.
Полковник лежал навзничь и тяжело и хрипло дышал. След на песке говорил о том, что Разлогов пытался ползти, но силы быстро оставили его.
Клео подошла ближе и присела рядом. Какое-то время она молча смотрела на него, словно видела впервые.
Полковник бросил на нее короткий взгляд.
— Торжествуешь?
— Нет, — Клео покачала головой. — Это цинично и глупо. И не нужно. Но ты бы торжествовал, верно?
Разлогов лишь усмехнулся в ответ. Усмешка вышла натянутой, не живой.
— Вы люди, странные существа, — произнесла Клео, глядя в сторону. — Вами правят непомерные амбиции, авантюризм и страсть наживы. И не капли разума.
Она посмотрела на Разлогова.
— Разве то, что здесь произошло, нормально? Видимо, у тебя своя логика, полковник, не имеющая ничего общего с понятием «разум».
Клео поднялась.
— Время прощаться. На этот раз навсегда. Солнце скоро сядет и наступит короткая передышка. Но рассвет будет ужасен. Ты и представить себе не можешь, как мучительно умирать от солнечных ожогов. Конечно, ты позовёшь на помощь.
Клеопатра кивнула на коммуникатор в разгрузке полковника.
— На базе ведь остались люди. Строганов, если не ошибаюсь? Но не получится. Он не позволит сделать этого.
Клео ткнула рукой в сторону фигуры «Норвега».
— Я деактивировала реестр целей. И ввела новую директиву: категория целей — любая. Но ведь тебя это мало волнует, верно? Ты привык жертвовать жизнями людей, как фигурами на шахматной доске. Мой тебе совет — не зови никого. Строганов не виноват в твоем непомерном честолюбии, и совсем не обязан умирать ради этого. Он вполне сможет пережить солнечную бурю в бункере, а потом подать сигнал о помощи через спутник.
Разлогов молчал. Слышал ли он Клео? Или потеря крови и болевой шок ввергли сознание в темный омут безвременья, лишив его возможности наблюдать финал собственной безумной авантюры? Было непонятно. Но это не особо заботило древний кибернетический интеллект в виде женщины — андроида.
— Я не хочу тебе такой мучительной смерти несмотря ни на что, — произнесла Клео. — Люди говорят, что самоубийство — это побег из жизни-тюрьмы. Но сейчас это единственный достойный выход для тебя.
Она аккуратно положила на песок импульсный пистолет.
— Если хватит мужества, конечно, — добавила Клео и, развернувшись, зашагала к рейдеру.
На обзорном экране расплескалась иссиня-черная бездна с серебристой россыпью звезд. Мощное басовитое гудение смолкло; рейдер вырвался из объятий гравитационного колодца Хабары. Тонко пискнул сигнал — система доложила о выходе на расчетную точку орбиты.
Клеопатра отстегнула страховочные ремни и привела кресло в рабочее положение. Несколько минут она работала, касаясь сенсоров на клавиатуре и бросая изредка взгляды на экран. Когда новая директива была принята системой управления, Клео откинулась на спинку кресла и замерла.
Она размышляла, анализируя сложившуюся ситуацию.