И она указала в сторону «моей» капсулы. Я принюхался и, действительно, почувствовал еле уловимый запах палёного пластика. Очень похоже здесь пахло и неделю назад. Я наклонился над разобранным блоком управления и увидел, что там случился небольшой пожар!
Да, вопросов было много. И сейчас мне казалось, что ответов на них я не получу уже никогда.
Три часа понадобилось Луане, чтобы разобрать практически всё медицинское оборудование, которое было в лаборатории, и уложить отдельные части в «стэш». «Моя» капсула ушла туда же, ведь за исключением «мозгов» она была абсолютно цела.
— Пора, — поторопил я девушку, когда наши «кубы» наполнились практически до отказа.
Поскольку нам предстояло ещё добираться домой, а путь был неблизкий, то наскоро перекусив захваченными с собой продуктами, мы покинули эту, как выразилась Луана, «сокровищницу» и пустились в обратный путь.
— Нужно будет организовать сюда экспедицию, — заявила вдруг девушка, которая от результатов сегодняшнего похода была, что называется, «на седьмом небе от счастья».
Ещё бы! Ведь помимо плат управления, мы получили в придачу и другое дорогущее медицинское оборудование вместе с кучей уникальных запчастей, включая практически новые интерфейсы со всей прилагающейся к ним начинкой!
— Так ты же вроде бы и так уже всё разобрала? Остались только металлические двери и мебель! — я посмеивался над ней, глядя, как пылают энтузиазмом и радостью её глаза.
— Вот и я о том же! — многозначительно кивнула она.
— О чём? — не понял я.
— О дверях, — как ни в чём не бывало заявила девушка. — Они закрыты, а ведь там тоже должны находиться какие-то помещения!
В общем-то, это было резонно.
— Так ты хочешь, чтобы твоя «сокровищница» превратилась в «сказочные пещеры Аладдина»? — засмеялся я.
— А почему бы и нет?..
Переговариваясь таким образом, мы шагали пустыми подземными коридорами, даже не заметив, как они вдруг закончились, и нам осталось лишь подняться наверх.
— Вот видишь, как всё замечательно получилось, а ты пугал, — самодовольно заявила Луана, пока я сдвигал крышку технического люка и выбирался на поверхность. — Не такой уж он оказался и страшный, этот Мегаполис!
— Нам ещё предстоит обратная дорога, — заметил я, внимательно оглядываясь по сторонам и подавая ей руку. — Так что нужно быть начеку: дело-то ещё не закончено.
— Не дрейфь, — усмехнулась девушка, весело подмигивая мне и выбираясь наверх. — Прорвёмся…
На улице уже вечерело, и солнце, склоняясь к закату, роняло на безжизненный город последние красные лучи.
— Так-так-так! — грубый голос насмешливо прозвучал совсем рядом. — Долго же вас где-то носило; мы успели соскучиться!
«Чёрт! — промелькнуло у меня в голове. — Как в воду смотрел. И надо же было так оплошать!»
Глава 21
Из развалин того самого дома, где мы с Луаной оставили ховербайк, вышли четверо. Ещё столько же показались из дома напротив. Засада! Крепкие, обильно татуированные мужчины. Все были вооружены. Пистолет, два обреза, несколько дробовиков и пара укороченных автоматов — всё это сейчас было направленное прямо на нас!
Помимо татуировок, в глаза бросалось большое количество металлических имплантов и шрамов, густой сетью покрывавших тела. Наглые уверенные ухмылки на загорелых дочерна обветренных лицах не оставляли никаких сомнений в дурном характере их намерений. Рика уже закончила анализ, выделила их рамочками и вывела результат на экран:
ЧЕЛОВЕК
ВИД:? «БАСТАРДО»
РАНГ ОПАСНОСТИ:?? ЗЕЛЁНЫЙ (СЛАБАЯ УГРОЗА)
Я быстро прокручивал в голове варианты в поисках выхода из создавшейся ситуации. Нейросеть, с высокой долей вероятности, опознала неизвестных, как «бастардо». Тех самых бандитов, от встречи с которыми нас и предостерегал отец Луаны. Ранг опасности, скорее всего, «зелёный», а это значило, что их способности мало чем отличаются от способностей «обычных» людей.