Читаем Киберпанк: Путь Одиночества полностью

Джейн: Полно прожекторов.

Макс: Каких?

Джейн: Огромных. Скорее всего — строительные. Освещение там хорошее.

Макс: Вижу ещё одну точку входа. С левой стороны забора подъехала огромная фура. Заезжает задом. Скорее всего — разгрузка на том складе, что рядом.

Джейн: Что-нибудь ещё?

Макс: Пока нет. Есть лишь только это.

Джейн: А я кое-что заметила.

Макс: Что?

Джейн: Смотри. Видишь главный въезд? Шлагбаум твой?

Макс: Вижу.

Джейн: Теперь смотри немного вперёд… Затем дай направо.

Макс: Вижу, что идёт патруль из трёх человек к каким-то коробкам. И что дальше?

Джейн: Смотри внимательно.

Джейн и Макс наблюдали за ними около двух минут. Макс не понимал, зачем он тратит время смотря на то, как патрули ходят к коробке и обратно, однако, всё было не так просто, как он думал. Патруль доходил до коробок, вставал где-то за ними, но больше он никуда не выходил. В чём же дело?

Макс: Стоп. А куда делся патруль?

Джейн: Вот это я и хотела тебе показать. Они доходят до этих коробок. Встают за ними, но дальше никуда не ходят. Меня это заинтересовало, и я решил показать это тебе.

Макс: Думаешь, там где-то есть потайной спуск?

Джейн: Не думаю, а чую.

Макс: Хорошо. Учтём.

Джейн: А больше им деваться некуда. Сам посмотрим — хоть территория и похожа на крепость: башни, турели, много охраны, но по факту это всё лишь муляж. Сверху ты сам видишь склады, скорее всего здесь какое-то их производство и вся грязь проходит именно под ним. Возможно, это что-то типа бункера или ещё чего. Может тайная лаборатория?

Макс: Хм. Ты права. В этом есть какой-то смысл. Не будет же он вести своих покупателей на грязное и шумное предприятие. Да и к тому же — завод в пустыне? Рядом с границей Мексики? И не вызывает ни у кого подозрения? Очень странно.

Джейн: Скорее всего, этот их Саймон или как его там, подмазан. Вся политика вокруг него куплена. Он всё-таки большая шишка.

Макс: Да никто в этом и не сомневался.

Осмотрев территорию ещё примерно пятнадцать минут, Макс и Джейн начали потихоньку сворачивать свою разведку. Джейн убрала бинокль, а Макс достал из сумки какую-то штуковину и поставил её на этом самом пригорке.

Джейн: Что это такое? Похоже на телескоп. Не похоже, что ты хочешь сейчас сделать домашнее задание по астрологии.

Макс: Да нет же! Это камера. Поставим её здесь, у неё хорошая кратность. Она защищена от взлома на сто процентов. У неё есть функция самоуничтожения — это если потребуется. Подключается она по спутнику и передаёт всю информацию моему умному компьютеру.

Джейн: Любитель подсматривать? — подшучивая над Максом произнесла Джейн.

Макс: Конечно, а как иначе? Всё, пойдём, шутница.

Джейн: После вас!

Макс спустился с пригорка первый, затем снова помог Джейн. Они сели по своим места в машину и поехали обратно в свой небольшой, но уже почти родной лагерь. По традиции, дорого домой всегда быстрее, чем в пункт назначения. В считаные минуты Макс и Джейн оказались возле дома.

Джейн: Я пойду отдохну немного, Макс. Хочу вздремнуть часик.

Макс: Не вопрос. Я пока займусь настройкой оборудования.

Джейн: А напомни: зачем нам эта слежка?

Макс: Вот проснёшься и сама всё узнаешь.

Джейн: Ладно-ладно… — ответила Джейн выходя из машины. Захлопнув за собой дверь — Джейн ушла внутрь готовиться к своему небольшому сну.

Макс тем временем принялся за настройку оборудования. Вытащил экран из передней панель салона. Взял кое-какие вещи из машины, инструменты и пошёл с ними внутрь. Кухня уже была не просто кухней, а всеми видами комнат сразу. Макс сразу же подумал, что на ней будет хорошо расположить всё оборудование.

Макс: Хотя. Хм. Здесь окно возле стола… Не, не покатит. Идём в гостиную.

И действительно, на кухне возле их любимого стола было окно, но почему о нём начал беспокоиться Макс только сейчас — неясно. То ли он не хотел, чтобы кто-то увидел его из того окна, хотя казалось бы — пустыня же? То ли яркий свет с окна мешал ему. Свою причину он так и не объяснил. Всё же выбрал себе местечко в гостиной, откуда ранее он приносил бумагу на кухню, где они вместе с Джейн обсуждали план разведки. Скинув на пол все ручки, фломастеры, степлеры и тому подобное — принялся настраивать свою систему слежки. Десяти минут работы для этого ему было вполне достаточно. Всё было готово: настроено, собрано, откалибровано.

Макс: Есть сигнал! — шепотом произнёс Макс.

Джейн спала в этой же гостиной. Её похоже так выматывают эти приключения, что она вырубается почти за две минуты. Она уже спала сладким сном и даже не подозревала, что Макс сидит с ней в одной комнате и проводит своё время за слежкой за другими. Макс же принял задумчивую позу и погрузился глубоко в процесс изучения и разведки. Кажется — ради этого он только и живёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры