Читаем Кики и её любовь полностью

Кики крепко сжала помело, устремилась к дереву, венчающему гору, и там начала медленно опускаться вниз. Потом вытянула ноги и попыталась усесться на верхушку дерева. Однако верхушку дерева так качало и мотало ветром, что все попытки зацепиться за нее не увенчались успехом. Ведьмочка снова напрягла ноги и попыталась оседлать дерево. Однако верхушка, едва лишь Кики перенесла на нее вес, упруго выгнулась, завихляла, и… ведьмочка даже охнуть не успела, как рухнула вниз, в густой подлесок, мячиком отскочила от одной ветки, другой, да так и полетела кувырком сквозь кроны деревьев. Ведьмочка изо всех сил цеплялась за помело, но остановиться не было никакой возможности.

И тут откуда-то послышался звон: динь-дилилинь!

— Ой! Да это же…

Кики вздрогнула всем телом. Этот звук она никогда не смогла бы забыть, даже если б захотела. Так звенели колокольчики, привязанные к деревьям в ее родном городе, когда Кики была еще совсем маленькой и только училась летать. Частенько, стоило ей засмотреться по сторонам или по рассеянности начать терять высоту, она цепляла ногами деревья, и те отзывались звоном колокольчиков. Люди называли их «колокольчики малышки Кики». После того как Кики провела в Корико один год, учась быть ведьмой, и навестила родной город, она поняла, что все-таки хочет вернуться в Корико и жить там. Тогда-то она и привезла с собой один из колокольчиков в подарок Томбо. А Томбо повесил его на дерево на горе Амагаса. И вот как раз сейчас Кики в него и позвонила.

— Мой колокольчик! — У Кики сердце от радости так и запрыгало. Однако и сама Кики сейчас тоже прыгала, как мячик, упругие ветки деревьев перебрасывали ее то туда, то сюда. Она ударялась о стволы, отскакивала и, кувыркаясь, продолжала падать вниз.

— Кики! Кики! — послышался снизу изумленный голос Томбо.

— Ай! Да! Я! Ай! Помоги! — Кики замахала руками и ногами. Она пыталась ухватиться за ближайшие ветки, но те ломались с громким сухим треском. — Сюда! Сюда!

Томбо бежал к ней, размахивая руками. Кики отвлеклась на него — и тут же врезалась в толстую ветку, отскочила от нее и в итог свалилась прямехонько в объятия подбежавшего к ней Томбо. Теперь они оба покатились в обнимку кувырком и остановились, только уткнувшись в ствол толстого дерева. Уселись, задыхаясь и пытаясь перевести дух, никто не мог вымолвить ни слова. Наконец Томбо с трудом выдавил:

— Уфф… Я… Рад те… тебя видеть.

— И… И я. — Кики тоже не могла и пары слов связать, только кивнула.

Когда ей удалось немного отдышаться, ведьмочка уселась поудобнее, окинула себя взглядом и пришла в ужас. Рукав разорвался, руки и ноги покрыты ссадинами. Нарядная ленточка развязалась и неопрятно болталась возле плеча. Сумочка, которая была так дорога Кики, обвилась ремешком вокруг шеи.

Правая щека горела огнем, явно расцарапанная. Кики подумала, что выглядит просто кошмарно. Ведьмочка взглянула на сидевшего рядом Томбо и обнаружила, что они с ним сейчас два сапога пара: Томбо тоже с головы до ног был облеплен грязью и сухими листьями.

— А-ха-ха! — рассмеялась Кики. — А я-то думала нарядной к тебе прилететь!.. А-ха-ха!

— Смешно так! Когда мы с тобой впервые встретились, я упал с обрыва у моря, в этот раз была твоя очередь!.. А-ха-ха!.. Но я очень рад, что ты прилетела. Мне так хотелось показать тебе Амагаса. Очень-очень.

Томбо поднялся, хлопая по одежде и отряхивая мусор со штанин. Он слегка поклонился, а потом с шутливой церемонностью произнес:

— А теперь не проследуете ли за мной к моему горному жилищу?

Томбо взял Кики за руку и повел ее за собой. Кики шла за ним, на ходу вытирая щеки носовым платком.

Бивак Томбо был окружен плотным кольцом высоких деревьев. Казалось, словно над палаткой из ткани деревья сплели зеленый шатер.

— Я как раз размышлял, не выпить ли мне чаю. А тут как раз и гостья свалилась прямо с ясного неба!

Томбо, посмеиваясь, разжег походную горелку и поставил на огонь небольшую кастрюльку. Кики уселась на выступающий из земли корень и огляделась вокруг. Все было так, как Томбо описал в письме: его походная жизнь изобиловала всевозможными ухищрениями. С веток повыше свешивались рюкзак и сумка, на одной из нижних висело полотенце. Томбо даже украсил ствол дерева полевыми цветами, засунув их там и сям в трещинки коры.

— Здесь и чайные кусты есть. Я отщипываю листики и сушу на солнце. На удивление неплохой чай выходит.

Томбо засыпал чайные листья в воду и погасил огонь. Чай вышел крепкий, с тонким сладковатым вкусом.

— А ты очень вовремя прилетела, Кики. Ко мне вот-вот заглянет в гости моя подруга. Иди-ка сюда!

Томбо развел ветки и пошел на небольшой пятачок, освещенный солнцем. Там он плюхнулся на живот и позвал Кики:

— Кики, ты тоже так же ложись! А потом тихо, лежим и ждем.

Кики улеглась на живот рядом с Томбо и, подражая ему, тоже оперлась на локти и положила подбородок на руки. К ним подлетела пара бабочек, они словно играли друг с другом в догонялки, а потом исчезли в небе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей