Читаем Кики Страйк и гробница императрицы полностью

Я окинула взглядом поблекшие обои с узором из переплетающихся цветов лотоса и влажных пятен черной плесени. Если привидения в доме нет, оно, можно сказать, упустило свой шанс. Должно быть, Кики прочитала мои мысли.

— А как поживает ваш призрак? — полюбопытствовала она.— Теперь, когда Уна с вами, призрак, надо думать, исчез?

Лестер Лю сдавленно хихикнул и снова расчихался.

— Нет. Призрак по-прежнему с нами. Я не думаю, что нам суждено когда-либо от него избавиться. Вы вообще знаете, что такое призраки, мисс Страйк?

Мы прошли сквозь оранжерею: стеклянный купол крыши плотным слоем укрывал снег. Под ногами сухо похрустывали стебли засохших растений. Мы дошли до окаменевшего ствола пальмы. Лус украдкой подергала меня за рукав. Мы обе знали: отсюда Уна бы и шагу не сделала дальше. Со всей очевидностью, Лестер Лю ведет нас отнюдь не к дочери. А Кики словно ничего не замечала. Я тронула ее за плечо; Кики меня проигнорировала.

— А разве хоть кому-нибудь известно доподлинно, что такое призраки, мистер Лю? — поинтересовалась она.

— Мне известно. Призраки — это ожившее прошлое. А от прошлого не спастись никому, мисс Страйк. Ни мне. Ни вам. Ни даже Сеселии Уорни. Вы знаете, почему миссис Уорни заперлась в этом особняке? Ей казалось, ее осаждают призраки. В один прекрасный день она узнала, что источник ее состояния — не картофельные поля, как ей с детства внушали, а оружейные заводы. Некий медиум убедил Сеселию, что призраки людей, погибших от пресловутого оружия, однажды жестоко отомстят. Она уступила духам целое крыло своего особняка, надеясь их умилостивить, и решила пустить на ветер свое богатство, так, чтобы никто из людей не унаследовал ее вину.

— То есть счета за отопление тут ни при чем?

— Нет, мисс Страйк. Миссис Уорни понимала: от прошлого никуда не деться. Если не принять мер, все наши деяния однажды обернутся против нас. И явятся призраки...

Сразу за оранжереей находилась просторная, обшитая деревом бальная зала. Из-под двери в дальнем ее конце пробивался свет. Мы находились в самом сердце обширного нежилого крыла.

Звонкое постукивание тросточки Лестера Лю по паркетному полу разом стихло.

— Ага, вот мы и пришли,— объявил Лестер Лю.— В этой комнате вы найдете то, что ищете.

— Я, пожалуй, подожду здесь,— буркнула Лус.

— И я тоже,— согласно кивнула Ди-Ди. Бетти с места не стронулась.

— Ну полно, полно, дамы, что за нелепая паника?

Кики повелительно кивнула мне. Я шагнула к двери — а она осталась позади, на расстоянии вытянутой руки от Лестера Лю. Я знала: Кики вполне способна вырубить его одним ударом. Я подергала за ручку двери, но дверь, похоже, заклинило.

— Не открывается.— Во рту у меня пересохло, голова кружилась.

— Так поверните замок,— посоветовал Лестер Лю.

Замок тихо щелкнул у меня под пальцами. Затаив дыхание, я приоткрыла дверь. В пыльной комнате на полу сидело человек пятнадцать: со связанными руками и ногами, с завязанными глазами и с кляпом во рту. Со своего места я различала разве что затылки. Все узники, кроме одного, были как на подбор черноволосы.

— Сюрприз, сюрприз! — раздался знакомый голос.

Вперед выступил Сергей Молотов с пистолетом в руке. Я попыталась захлопнуть дверь, но Молотов ухватил меня за руку, бросил через спину и приставил пистолет к виску. И недоуменно принюхался.

— Ты вообще моешься когда-нибудь? Разит от тебя омерзительно. Точно от потной подмышки.

— А ну, отпусти меня. Я — двойной агент,— зашептала я.— Я работаю на мистера Лю.

— Правда? — Сергей несколько оторопел и ослабил захват.

— Мистер Молотов, что с вами? Посадите девчонку к прочим детям,— приказал Лестер Лю.

Воспользовавшись тем, что он на секунду отвлекся, Иррегуляры атаковали его с трех сторон. Но не успела Кики нанести удар, как Лестер Лю извлек из трости длинный кинжал и приставил его к горлу Кики. Остальные застыли на месте.

— Похоже, прошлое и впрямь вас настигло, мисс Страйк.

— Привет, принцессочка,— ухмыльнулся Молотов.— Какая приятная встреча! А как поживает моя добрая старая подруга Верушка Козлова? Надеюсь, газеты не врут и она в самом деле при смерти?

Демонстративно не обращая на него внимания, Кики обернулась к Лестеру Лю.

— Неужели вы доверяете этому человеку? Вы ведь в курсе, что у него есть пренеприятная привычка убивать своих работодателей? Кто знает, как он поступит с вами?

— Если бы мистер Молотов и впрямь состоял у меня на службе, у меня, пожалуй, и впрямь был бы повод для беспокойства Лестер Лю опустил кинжал и самодовольно улыбнулся Кики.— Но мистер Молотов подчиняется непосредственно вдохновительнице всей операции, вашей дорогой тете Ливии. Не вижу, зачем бы ему мне вредить, если наше сотрудничество оказалось настолько взаимовыгодным. Ливия предоставит своему покровителю Олегу Волкову несколько нужных ему картин, а мистер Волков щедро профинансирует возвращение Ливии в Нью-Йорк. Ливия, в свою очередь, передаст мне вашу карту подземных туннелей. А в качестве бонуса я намерен сполна насладиться местью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кики Страйк

Кики Страйк и гробница императрицы
Кики Страйк и гробница императрицы

Кики Страйк — загадочная двенадцатилетняя особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, свободно говорящая на десятке иностранных языков и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. У друзей это имя вызывает уважение и едва ли не щенячий восторг, у врагов, особенно ее вредных родственниц Ливии и Сидонии, страстно жаждущих смерти Кики, рука тянется к ножу, пистолету, бейсбольной бите или к бутылке с ядом. Причина ненависти — в опасной тайне, которой владеет супердевочка Кики Страйк и ее помощницы. Дело в том, что под современным Нью-Йорком существует тайный Нью-Йорк, Город-Призрак, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. И тот, кому открыт доступ в его туннели, может с легкостью ограбить любой банк, музей, магазин или особняк. Вот для того чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников, на страже стоит Кики Страйк и ее команда. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер!

Кирстен Миллер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика