Читаем Кикимора болотная полностью

— Что ты лежишь? — возмущалась я. — Раньше ты был активный, а теперь, как выпадет свободная минута, так ты сразу на диван. Все лежишь и лежишь!

— Я думаю, — важно ответствовал Евгений, не открывая глаз.

Меня такой ответ приводил в ярость, потому что кто-кто, а уж я-то знала, что это за думы. Глубокая задумчивость, естественно переходящая в храп, вот что это такое. Как это по-мужски! Он что, думает пережить этот сложный период нашей жизни, не вставая с дивана?

Я готова была наброситься на него с кулаками, но вернулась баба Рая, и я пошла на заклание. Она принесла мороженую горбушу и горела желанием посолить ее для бутербродов.

— Вы это делали когда-нибудь? — спросила я.

— Дак ты посолишь, — снимая с Саньки ботинки, ответила она. — Такой вам с Женькой через неделю завтрак будет, языки проглотите.

«Ты только об этом и мечтаешь. Ну вот, началось», — подумала я и обреченно потянулась за солью.

Срывая свою злость на бедной, заледеневшей горбуше, я лупила ею по столу и мазала солью все, что могла, не исключая и себя.

— Больше соли сыпь, больше, — подбадривала меня баба Рая.

— Больше боюсь, — сердито ответила я.

— Рыба берет соли столько, сколько ей нужно. Сыпь. Чего ты боишься?

— Того, что пересолю.

Старуху такой ответ не удовлетворил. Она выхватила рыбину из моих рук и тут же высыпала на нее половину пачки. И в этот момент кто-то опять встал за моей спиной. Я испуганно оглянулась. Пусто. Не совсем, конечно, пусто. Ореховые шкафы с посудой стояли на своем обычном месте, но не они же дышали мне в затылок. На фоне предыдущих неприятностей, усугубленных горбушей, мне это показалось невыносимым, и я завыла.

— Что, голубка, опять? — спросила баба Рая, не прекращая топить рыбу в соли. — Стоить?

— Стоит, — чуть не плача подтвердила я.

— Ох, сходила бы ты к той пророчице, что страсенс страшный и дружит с нашей Валентиной.

Я тут же вспомнила о другой дружбе. О дружбе самой бабы Раи со Старой Девой. Не могу сказать, что мне приятно слышать, как ненавистную Старую Деву называют Валентиной, да еще нашей. Но перед лицом предыдущих зол это зло отступило на второй план.

— Баба Рая, а ты была у той пророчицы? — сдержанно поинтересовалась я, стараясь не замечать стоящего за моей спиной.

— А как жа, — с гордостью отозвалась она. — Была, голуба, была.

— И что она тебе такого дивного сказала? Старуха мгновенно бросила рыбу и взахлеб поведала о своих впечатлениях.

— С ходу она рассказала мне все про мой радикулит! И про боли в суставах, и про бессонницу, и про сонливость. Все рассказала.

Мне стало смешно. Есть ли чему радоваться? Будто баба Рая сама не знала о своей патологической бессоннице на фоне хронической сонливости. Или про радикулит и про боли в суставах? Так стоило ли ходить к гадалке?

— И это все, чем она вам помогла? — не скрывая неодобрения, спросила я.

Старуха покачала головой и сообщила с видом победителя:

— Нет, не только. Еще она сказала, где лежит моя грелка, которую я искала две недели. Санька, пострел, утащил ее в подъезд под лестницу и поселил на ней бездомного кота.

Я не могла к подобному сообщению остаться равнодушной.

— Она что, так и сказала? — изумилась я. — Сказала, что мой Санька утащил вашу грелку и поселил на ней кота?

— Нет, она по-другому сказала, — с чувством превосходства пояснила бабулька. — Но так сказала, что я сразу смекнула, что произошло, и домой вернулась уже со своей грелкой. Так какая же разница, что сказала пророчица, если грелка нашлась?

«И действительно, — подумала я, — разницы никакой. А не пойти ли в самом деле мне к той гадалке. Пусть подскажет, кто обидел нашу Жанну, да заодно и откроет секрет Стоящего за моей спиной».

— Решено, я тоже пойду, — сказала я, чем расположила к себе старушку.

— И пойди, голуба, а я адресочек тебе дам, а хочешь, дак и сама с тобой схожу.

— Нет-нет, — поспешила я отказаться, — вполне достаточно одного адресочка.

— Неужели ты и в самом деле туда пойдешь? — ужаснулся внезапно проснувшийся Евгений. — Я тебя не узнаю!

— Зато я тебя узнаю! — возмутилась я. — Весь день спать и проснуться в самый неподходящий момент!

Передать не могу, как он разозлился. Сколько гнева выплеснул он на нас с бабой Раей. Впервые мы сплотились с ней и дружно противостояли натиску врага.

Астров рычал на нас и возмущался отсутствием у нас ума до тех пор, пока я не сказала:

— Знаю, что тебя так взбесило.

— Что? — задыхаясь от ярости, спросил он.

— Боишься, что пророчица откроет мне один секрет. Думаю, не надо уточнять какой.

Он сразу как-то сник и, покрутив у виска пальцем, отправился на диван.

Уже на следующий день я была у гадалки.

Женщина эта, толстая и глупая, не произвела на меня (первоначально) должного впечатления. Лишь потом, спустя месяцы, осознала я, как она была права. А в тот день, сидя за круглым кургузым столом, на котором с трудом помещался даже самый короткий пасьянс, я думала, что зря пришла. Пока пророчица раскидывала карты и поила меня турецким кофе, я скучала, развлекая себя отборными ругательствами, которые, естественно, посылала в адрес хозяйки лишь в глубине души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги