Читаем Кикимора для хама полностью

— Пап, ты из-за этого приехал? У меня второй кристалл есть, ты через него связывайся, если что. Только маме не говори, а то она и мне покоя не даст, и всем остальным расскажет, — я поморщилась.

— Мама может, — согласился. — Ты на нее не злись. Она как лучше хочет. Точнее думает, что знает, как лучше. Она все хотела тебя замуж выдать, а тут выясняется, что у тебя жених есть. И какой. А она ничего не знает. Все ее знакомые в нашем доме побывали, ты же сама знаешь, их у нее не мало. А она и сказать ничего не может. И ее это злит. Не любит она быть не в курсе.

Я молчала. Мама — истинная леди. И нас с сестрой такими воспитывала. Но сестра стала леди и вышла замуж, а я — нет.

И, наверное, думает, что неправильно меня воспитывала. Вот и пыталась исправить ошибку.

— Я сделала, как она хотела. Чего она обижается?

— Будто ты ее не знаешь, — вздохнул отец, — Она же любит быть самой-самой. И даже женихов, согласись, достойных находила тебе. Но ты сама нашла, и, к сожалению, он оказался лучше всех тех, кого она приводила знакомиться с тобой.

— Да уж, Левиран такой один, — негромко сказала. — И долго она будет такой?..

— Дай ей немного времени. Она успокоится и свыкнется. А я ее попытаюсь убедить, что раз у нее такая чудесная дочь, то она сама тоже чудо.

— Спасибо, — я благодарно улыбнулась.

В ответ отец тоже улыбнулся.

— Майна, еще по поводу…  Лиэны, — с заминкой произнес. Я напряглась. — Я хотел извиниться, что так произошло. За все, что произошло.

— Ты знаешь? — спросила напряженно.

— Да. Она повела себя не достойно и не красиво. Мы ее слишком разбаловали, — покачал головой, — Но теперь уже ничего не исправишь. Я уже поблагодарил лорда Шарн за то, что он походатайствовал за нее. И хотел поблагодарить и тебя.

— Меня? Я ничего не делала.

— Не думаю, что лорд стал бы что-то делать для Лиэны просто потому, что ему ее стало жаль, — мягко улыбнулся папа. — Но, главное, что я хотел сказать тебя, что хоть ее и отпускаю, но…  Сейчас к ней поехал ее отец. Брат увезет ее сразу домой, а оттуда в наше дальнее поместье. Ни в столицу, ни даже в имение она приезжать не будет. Будет жить в маленьком городе на границе. Думаю, это для нее будет хорошим уроком.

Также брат решил рассказать все ее жениху. Но, что удивительно, он не отказался от нее и не разорвал помолвку, а ответил, что если Лиэна хочет, то он возьмет ее в жены. Думаю, она согласится. Но даже, если и так, им будет не разрешено приезжать в столицу. Ее жених согласен.

Я с удивлением слушала отца. Для Лиэны лишиться столицы, магазинов и приемов — худшее, что могло с ней случиться. Она же умрет без толп своих поклонников!

— Спасибо. И поблагодари дядю от меня, пожалуйста.

Я была рада слышать, что кузину не увижу. Не думаю, что смогу забыть ее поступок.

— Он ее на девичей остров хотел отправить, в монастырь. Но я его отговорил.

— Я ее там не представляю, — призналась честно.

Папа сжал мои ладони. От него шло тепло и поддержка.

— Лорд Лойнро, вы закончили? — услышала спокойный голос Левирана.

Повернулась к дверям.

Лорд стоял величественно около раскрытых дверей. Выглядел лорд так словно собирался на прием к императору. Что-то я долго на него смотрю, папа еще не то подумает. Левиран и так думает, вот уголок губ дернулся. Думает я не вижу.

— Да. Благодарю, лорд Шарн, — отец поднялся и чуть склонил голову. Лорд ответил.

— Майна, — я тоже поднялась. — Мне уже пора. Я ненадолго приехал. Был рад с тобой повидаться. Приезжай домой, мы с мамой будем тебе рады. Да и сестра с радостью приедет. Можешь не одна, — покосился папа на лорда, который изображал глыбу льда.

Я тоже на него покосилась. Красивая такая глыба. Скульптурная.

И у него что тик губ? Чего дёргаются? Изображаешь глыбу, так не порти образ.

Отец улыбнулся и заключил меня в объятия.

— Я очень рад, Майна. И горжусь тобой, девочка. Ты умочка. Ты у меня самая лучшая и чудесная. И работой твоей и дипломом я тоже горжусь. Мне многие друзья завидуют, какая у меня дочь умница. Знаю, что мама была не довольна твоим выбором, зря я тогда не вмешался. Но я с ней поговорю. Лучше поздно, чем никогда. Тобой, доча, только гордиться. Люблю тебя, — папа поцеловал в макушку, а я прижалась сильнее.

— Спасибо.

— Приезжай. Мы и правда будем ждать.

Отец попрощался и уехал. Было, чуть грустно. Но от слов отца тепло разливалось изнутри и приносило умиротворение.

Глава 13

В гостиной на несколько секунд воцарилось неловкое молчание. Я не знала, что сказать и делать. Надо, наверное, поблагодарить лорда тоже…

— Майна, все хорошо?

А нет, это только мне неловко молчать. Лорд ничего такого и не заметил. Непробиваемый он какой-то.

— Да, — перевела взгляд с дверей на Левирана.

Его чуть нахмуренный вид заставил улыбнуться.

— Правда, Левиран, не стоит переживать. Все замечательно.

— Хм, ладно.

— Эм, Левиран, я…

— Можешь звать меня Ран, — перебил меня лорд.

Я в некотором замешательстве на него уставилась. Ран?

— Что? Мы столько прошли вместе: помолвка, илей, приворот, твоя семья. И самое главное, я знаю твою самую страшную тайну, — хитро улыбаясь, заговорщицки приводил аргументы лорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги