Читаем Килос (СИ) полностью

— почти нет, единственное, что они сказали, это было где-то на севере края.

— это и так понятно, что на севере, — расстроенно сказал Клеоник, — ну хоть какая-то информация. Кстати, Филипп, познакомься с нашим другом Реем Брауном.

— рад знакомству, меня зовут Филипп, — сказал фамильяр, после чего поклонился тем местом, которое у него было вместо головы.

— я тоже, Филипп, — сказал Рей и помахал рукой Филиппу, сидя на корточках.

— это же тот, о ком мы с вами часто разговорили, магистр Клеоник? — вновь металлическим голосом спросил фамильяр.

— да, это он. Как ты сам видишь, слухи, кажется, подтверждаются, и расщелина действительно существуют, хоть, судя по рассказам, она не постоянная и время от времени пропадает.

— расщелина? — спросил Рей.

— именно! Где-то, как сказал Филипп, на севере есть место, в котором купол дал трещину, и время от времени появляется расщелина, через которую можно попасть под купол и даже выйти обратно.

— эта и есть та проблема, с которой я почему-то должен разобраться?

— отчасти. Твоя знакомая, кажется, Элизабет пострадала от проклятого оружия, верно? — интригующе спросил Клеоник.

— да, вы хотите сказать, что существо из того мира выбралось и ранило ее? — удивленно спросил Рей.

— нет, я вовсе так не думаю. Видишь ли, изнутри купол не сломать никому, а вот снаружи найти способ его разрушить возможен. Эта расщелина существует несколько сотен лет. Как только она образовалась, в тот же день мне приснился первый сон, который мне показал ее. Она продолжает мне снится и до сих пор, но раньше она не подавала никакой активности, но вот уже год в снах мне приходят несколько человек, лиц которых я не вижу, которые проникают в эту расщелину и выходят из нее. Я не придавал этому значения, пока не услышал о смерти от проклятого оружия, которое явно было принесено из того мира, после того сны участились и помимо двух людей из нашего мира мне виделась рука, которая появлялась из той расщелины, старая сморщенная вся в язвах. И поэтому ты здесь. Теперь, когда расщелина носит серьезный характер угрозы, ее нужно закрыть, и хватит сил это сделать только тебе.

— а как же вы?

— я слишком стар и во мне уже нет той жизненной силы, которая понадобится чтобы ее закрыть.

— и что я должен сделать, чтобы закрыть ее? — полный энтузиазмом спросил Рей.

— не так быстро. Прежде всего нам нужно найти эту расщелину и раздобыть еще одну вещицу, поиски которой я уже веду некоторое время и никак не могу достать ее.

— что за вещица?

— слишком много вопросов, Рей. Я, кажется, нащупал как ее можно достать, оставь мне эту проблему. От тебя сейчас требуется сосредоточиться и найти эту расщелину.

— и как же мне это сделать? — с недоумением спросил Рей.

— порасспрашивать народ в Килосе, может удастся найти свидетелей или пострадавших.

— а можно вопрос?

— давай.

— вы столько лет следите за ней и почему до сих пор не нашли ее?

— во-первых, не было необходимости, а, во-вторых, закрыть ее сможет только наследник Филиппа. И есть еще один нюанс, эта расщелина появляется время от времени, как я уже говорил, но помимо этого ее еще и невозможно увидеть.

— и как же мне тогда ее найти?

— прояви смекалку, возможно, так как ты потомок создателя купола, ты сможешь ее почувствовать.

— то есть ты предлагаешь мне одному таскаться по неизвестной крепости и задавать людям странные вопросы? Они меня там не посадят в тюрьму? И, да, еще один такой маленький момент, меня, вероятно, через какое-то время начнет искать совет и департамент, как ты предлагаешь передвигаться по крепости, чтоб меня никто не узнал? Переодеться в женское платье? — спросил с иронией Рей.

— не волнуйся, я знал, что тебя будут искать. Я научу тебя одному заклинанию, которое изменяет внешность, а вдобавок с тобой в Килос пойдет Филипп, — сказал Клеоник, похлопав по спине фамильяра, немного выставив его вперед.

— я помогу всем, чем смогу, даже не сомневайтесь, магистр Клеоник меня многому обучил и даже несложным заклинаниям, — подтвердил металлическим голосом фамильяр.

— а почему он тебя называет магистр, уже не в первый раз? — заинтересованно спросил Рей.

— потому что я и есть магистр.

— магистр чего?

— видишь ли, раньше главу ордена звали магистр. Магистры в совете имели особое положение.

— но сейчас глава ордена — Гор.

— это неважно, магистр — это звание, которое получается однажды и не исчезает, пока смерть не заберет.

— понял, магистр Клеоник, — с иронией сказал Рей, поклонившись старику.

— и не стыдно насмехаться над стариком? — осуждающе сказал Клеоник, — ты не смотри, что я стар, сил тебе устроить хорошую взбучку у меня хватит.

— ладно, ладно я просто шучу. Я вообще до сих пор не могу поверить, что встретил Клеоника! Того самого, одного из первых, да еще и живым. Кому расскажу, не поверят.

— кстати, насчет этого. Я тебя прошу, никому не рассказывай, что видел меня, и даже не упоминай мое имя всуе, — встревоженно сказал Клеоник.

— а как тогда? Как я объясню, кто меня похитил? Как я освободился? — с недоумением спросил Рей, уставившись на Клеоника.

Перейти на страницу:

Похожие книги