Читаем Килос (СИ) полностью

— и снова верно! Этот купол пропускает только солнечные лучи, — сказал Клеоник, после чего посмотрел на Рея и крикнул, — прекращай, пока купол не закрепился и не запер нас внутри.

Услышав слова Клеоника, Рей резко схватил свой посох и одним мощным движением вырвал его из земли. В то же мгновение созданный Реем купол начал стабилизироваться, но превратился лишь в стекло. Томас, Кайли и остальные словно оказались в оранжерее. Недолго думая, Клеоник, произнеся заклинание, выпустил вверх стрелу тайной магии, которая проделала огромную дыру в куполе и покинула его предел. От оставленной стрелой дыры во все стороны мгновенно стали расползаться трещины словно снежинки. Через несколько секунд, когда весь купол был покрыт трещинами, неожиданно раздался глухой скрежещущий звук, после чего весь купол одновременно треснул и разлетелся на маленькие куски стекла, которые устремились вниз, словно капли дождя.

Заметив это, Рей сделал несколько шагов, после чего схватил Кайли за руку и прижал к себе, а затем, подняв посох вверх над собой, произнес заклинание «Протекцио», закрыв себя и Кайли небольшим щитом, осколки, проходя сквозь который, превращались в мелкую пыль. Испуганная Кайли уткнулась в грудь Рея, пока дождь из пыли не перестал идти. После чего она оторвалась от груди и, посмотрев в глаза Рею, поцеловала, после чего нежно сказала:

— спасибо.

Рей промолчал, лишь улыбнулся. Оглядевшись по сторонам, он произнес:

— все живы? Никого не ранило?

— мы с Ханом живы! — выкрикнул Томас, оказавшийся в десятках метрах от Рея.

— а вы как там оказались? — с недоумением спросил Рей.

— Хан увидел, что вы успели себя защитить, поэтому вытащил мистера Миллера из-под дождя из стекла.

— ясно, — сказал, улыбнувшись, Рей, — Клеоник, а ты как?

— не переживай, я столько лет прожил, и от стекол уж точно не умру, — ответил Клеоник, отряхиваясь от кусков стекла.

— у тебя из руки торчит кусок большого стекла! — слегка испугавшись, спросил Рей.

— оу, я даже не заметил, — сказал Клеоник, вырвав из руки кусок стекла, даже не моргнув и глазом.

— ну что ж, осталось последнее, научиться латать текущий щит, верно?

— все верно, и пока еще есть силы, мы его опробуем. Здесь будет достаточно тебя одного, остальные могут пойти в мой дом и отдохнуть, съесть чего-нибудь, — сказал Клеоник, сначала обратившись к Рею, после чего перевел взгляд на Томаса и Хана.

— я не устала! Я останусь здесь, — сказала Кайли.

— он так настаивает, чтобы вы ушли, значит, это для чего-то нужно, надо дать ему сделать или сказать то, что он хочет. Иди вместе с Томасом и Ханом, если что-то пойдет не так, я подам знак, хорошо? — тихо сказал Рей Кайли, смотря прямо в глаза.

Кайли промолчала и, все поняв, лишь моргнула глазами и направилась к Хану и Томасу. Когда они все трое скрылись из виду, Клеоник перевел взгляд на Муна.

— а ты чего стоишь, иди тоже, поохраняй друзей своего хозяина! — сказал Клеоник.

Мун насколько смог скривил обиженную гримасу и, вертев головой по сторонам, отказывался уходить. Увидев это, Рей подошел к Муну и, присев на одно колено перед ним, сказал:

— я понимаю, ты не хочешь уходить, — сказал Рей.

Мун одобрительно стал кивать головой.

— он не хочет уходить, Клеоник. Может он просто отойдет к краю леса и там постоит? — спросил Рей, повернув голову к Клеонику.

— черт с ним, пускай остается, только отойдет к краю леса, как ты сказал, чтоб не мешался под ногами, — раздраженно ответил Клеоник.

— ты слышал его! Можешь остаться! Но отойди, пожалуйста, к вон тому дереву, — сказал Рей Муну, указывая на дерево стоящее у края леса.

Мун нахмурил то место, где у него должны быть брови, но покорно пошел туда, куда его попросил Рей.

— ну теперь, когда все отвлекающие факторы ушли, потренируешься в последнем важном для нас заклинании. Звучит оно как «Ротура десфера», — негромко сказал Клеоник.

— и как мы его будем тренировать? Я что-то не вижу тут щитов с трещинами.

— нам это и не нужно, это заклинание не просто латает трещину, оно в целом усиливает защитный купол. Сегодня же мы будет тренироваться на щите от заклинания «Протекцио», который я буду выставлять. Это, конечно, не тоже самое, для того чтобы разучить заклинание, этого будет достаточно, по своему щиту я пойму, получается у тебя или нет.

— ну давай попробуем, раз так говоришь, — ответил Рей.

— Протекцио! — выкрикнул Клеоник, после чего между ним и Реем образовался магический щит.

— ну что, тогда — Ротура десфера! — в ответ крикнул Рей.

Из посоха Рея в центр щита Клеоника вырвался оранжевый луч толщиной с человеческую руку. Достигнув щита, луч бился о него, словно струя воды о раковину, отбрасывая оранжевые капли, которые, отскакивая от щита, гасли через несколько секунд.

— получается? — выкрикнул Рей.

— кажется, да, но пока слабо понятно. Нужно прибавить сил, Рей, сконцентрируйся! — ответил Клеоник.

Перейти на страницу:

Похожие книги