Я хмуро смотрела на него, чуть приоткрыв рот. Хотелось воскликнуть «Это обычное растяжение!», но молчала.
Тут в палате появилось ещё одно действующее лицо. Лысого детину, что внушал трепет своими мышцами, не узнать было невозможно.
— Доктор, Эл! — поздоровался Сильвестр Холл с мужчинами и взглянул на меня, лучезарно улыбнувшись. — Слышал, у нас гостья?
— Кимберли Филлипс, — подошел к нему, представив меня, Элмер Янг. — Она в лесу испугалась волка и неудачно оступилась. Растяжение.
— Волка, значит? — почему-то улыбнулся ещё шире владелец посёлка, прищурившись. Тут заговорил врач, коротко обрисовал ему ситуацию и посоветовал разрешить мне остаться в посёлке. Сильвестр Холл погладил ладонью лысый затылок. — Что ж… Очень жаль, мисс Филлипс, что так получилось, и что у вас был такой неприятный повод посетить наш посёлок. На правах радушного хозяина настаиваю на том, чтобы вы погостили у нас несколько дней. И кому присмотреть за вами будет, и лесной воздух пойдёт на пользу вашему здоровью. И никаких возражений! Эл, проводишь мисс Филлипс к гостевому домику?
Такое «радушие» меня сразу же насторожило, но разум уже затопила радость: возможность остаться в посёлке сама приплыла в руки! Теперь главное не использовать этот шанс впустую, хорошенько обследовать посёлок и понять, почему все так настояли на том, чтобы я здесь осталась.
Глава 5. Час Икс
Гостевой домик находился недалеко от больницы, на соседней улице. Отвезя меня туда и всё показав, Элмер Янг помог мне подняться на второй этаж в спальню, после на удивление любезно осведомился, не нужно ли мне чего, и получив отрицательный ответ, укатил по своим делам.
Переодевшись в гостевой халат, я забралась на кровать, подложила под перемотанную ногу подушку, сверху примостила пакет со льдом и со стоном облегчения прилегла.
Пока переводила дух, выстроила в голове план действий. На данный момент меня интересовало трое: Сильвестр Холл, владелец посёлка, его невеста — Теа Беккер, и его близкий друг — Элмер Янг. Судя по обрывкам разговоров, что я слышала от них после суда, им известно много чего, что неизвестно мне. А вот что именно — скоро узнаем.
Уже вечером, когда солнце клонилось к горизонту и уже скрывалось за деревьями, ко мне кто-то пришёл. Коротко постучав в дверь, в спальню вошла девушка. Я её сразу узнала, так как не раз видела, но пришлось изобразить удивление, ведь по сути знакомы мы с ней не были.
— Привет! — неловко улыбнулась Теа Беккер, миниатюрная шатенка с ореховыми глазами и пухлыми губами. Рядом с Сильвестром Холлом она выглядела как маленькая куколка. — Можно?
— Входи, — пожала я плечами, чуть приподнимаясь на кровати.
— Мне сказали, что тебе нельзя пока подниматься, и я решила помочь тебе с ужином. Ты ведь хочешь есть, да? — подходя ближе к кровати, спросила девушка, что была моложе меня всего лишь на полгода, а после спохватилась и протянула руку: — Я Теа.
— Кимберли, можно просто Ким, — пожала ей руку, улыбнувшись. — И да, от помощи с ужином не откажусь.
Сегодня я только выпила кофе утром, так что есть сейчас хотела зверски.
— Отлично, я сейчас всё сделаю и принесу! — просияла Теа и побежала на кухню, как я поняла.
Стоило ей скрыться за дверью, как улыбка сползла с моего лица. Странно… Как же всё странно! Почему все носятся со мной как с дальней родственницей? Такая забота уже начинает пугать.
Впрочем, я об этом тут же позабыла, когда через несколько минут в комнату вместе с девушкой всплыл аромат разогретой в микроволновке мясной запеканки, зелёного чая и кексов. Пока я уплетала еду за обе щеки, Теа присела на край кровати и как бы невзначай спросила:
— Так значит, тебя привёз Элмер? Вы с ним знакомы?
— Мгм… Сталкивались пару раз, — машинально ответила.
— И как он тебе? — неожиданно заговорческим шёпотом протянула девушка, лукаво улыбнувшись.
Я едва не подавилась. Старательно прожевав и проглотив еду, удивлённо уставилась на неё:
— Кто? Янг?! Прости, конечно, но… Он не мой типаж.
— Да брось! — почему-то не поверила мне она, отмахнувшись. — Что, совсем не нравится?
Я вспомнила мрачное лицо, нахальные карие глаза и уложенные лаком чёрные волосы, и замотала головой, словно сбрасывая наваждение:
— Совершенно!
Это ещё больше развеселило невесту Сильвестра Холла. Желая сменить тему, я попросила её рассказать больше о посёлке и разговор дальше пошёл бодрее. Она, правда, много о посёлке не знала, так как сама жила здесь меньше месяца, зато поделилась сведениями о себе. Так я узнала, что она приехала сюда из соседнего города, и что она обожает кондитерство и даже собирается открыть в городе кафе.
Теа оказалась милой приятной девушкой, так что у меня закрались сомнения, может ли она быть причастной к убийствам. Поболтав со мной, она спохватилась, когда за окном начало темнеть, убрала поднос с посудой и пообещав завтра зайти, убежала.