- Ого-о-о! - вскрикнул Лампи и рванулся вперед настолько быстро, насколько позволяли ему его старческие ноги. - Мисс Анна! Помощник!
Денхам оборвал свои похвалы Дрисколу, забыл о своей философии, о красоте и животном мире и бросился к воротам. Энглехорн проглотил только что закинутый в рот кусок табака, но несмотря на это был третьим среди первых, встречающих Анну и Дрискола. Затем выбежали кричащие на ходу матросы.
Прямо перед алтарем, совсем рядом с ним, факелы освещали мокрую, шатающуюся фигуру Дрискола. В руках он нес Анну, чья нагота и неподвижность заставила матросов закричать еще громче.
- Готт си данк! - выдавил Энглехорн, выплюнув наконец злополучный кусок табака. Он был так взволнован, что прибегнул к родному языку, на котором не говорил уже лет двадцать.
- Джек! - закричал Денхам. Он восторженно обернулся к морякам. Господи! - прорычал он, - Я же говорил вам, что Джек спасет ее, если только будет возможность!
Ему никто не возражал. На глазах людей были слезы счастья, все словно онемели, окружив Дрискола. Анна смотрела вокруг с чувством глубокого облегчения. Из оцепенения их вывел Лампи. Он пришел в себя быстрее всех.
- Кто-нибудь, побыстрее возьмите Анну из рук помощника, пока он не упал, - резко приказал он. - Вы что, не видите, он смертельно устал!
- Дай ее мне! - сказал Денхам.
Энглехорн вытащил бутылку, к которой раньше прикладывался Денхам. В ней еще кое-что осталось. "Денхам понес Анну к воротам, а Энглехорн подошел к Дрисколу. Помощник сделал длинный глоток из бутылки и содрогнулся.
- Ты как? - спросил Энглехорн.
- Главное, я спас ее! - хрипло сказал Дрискол. - Я спас ее, шкипер.
- Отлично, Дрискол.
- Отлично, черт меня возьми! - кричал Лампи. - Вы великий человек!
Дрискол, чуть окрепший от виски, широко улыбнулся Лампи и осмотрел толпу моряков, сгрудившихся вокруг.
Анну положили на наскоро сделанную на площади постель из разной одежды и одеял. Дрискол тяжело опустился на колени возле нее и попытался влить ей в рот остатки виски. Сделав глоток, Анна поперхнулась и отстранила бутылку рукой.
- Слишком крепкий для нее, - пробормотал Энглехорн.
- Мне ничего не надо, - выдавила из себя Анна, сев на кровати. - Я в порядке. Она привлекла к себе Дрискола и ткнулась лицом в его грудь. - О, Джек! Мы действительно вернулись! - Она разрыдалась.
- Не надо! - успокаивал ее Энглехорн. - Конечно, вы уже вернулись и скоро будете на корабле.
- Плачь, дорогая! - шептал Дрискол. - Ты слишком много пережила.
- Впервые, - сказал он остальным, - я вижу ее слезы.
Все были так поглощены счастливым возвращением Анны и Дрискола, что никто не заметил возвратившихся туземцев; все племя стекалось на площадь. Сначала вышла одна туземка и наблюдала за тем, что творилось на поляне, потом она исчезла из вида. Вслед за ней появилась другая женщина и недоверчиво уставилась на происходящее. Потом она тихо исчезла в темноте за деревней. Вскоре появились мужчины, которых вели вождь и шаман, они направлялись к площади. Некоторые из них взбирались на стену с зажженными факелами.
Энглехорн первым увидел эту приближавшуюся черную массу туземцев и резко скомандовал.
- Бадо! (Стойте!)
Матросы тут же образовали кольцо вокруг Анны, но туземцы ничего не замышляли. Они были просто ошеломлены и не верили своим глазам. Они пялились на Анну, глухо и монотонно бормоча: "Конг... Конг... Конг... Конг. "
- Это, - сказал Денхам многозначительно, - как раз то, что я и хотел бы знать. Что с Конгом?
- Что с ним? - переспросил Дрискол.
- Я приехал сюда снимать картину, - ответил Денхам, - но Конг стоит всех картин в мире. Теперь, когда Джек и Анна спасены, я... хочу... это... животное!
Вся команда, Энглехорн и Дрискол, державший Анну в объятиях, все уставились на Денхама.
- Что?
- Он сумасшедший!
- Неужели мало того, что случилось!
- Мне нужен Конг, - настаивал Денхам. - У нас есть бомбы. Если мы захватим его живым...
- Нет! - взорвался Дрискол. Утаив то, что значил отдаленный треск деревьев, который преследовал их с Анной на протяжении всего пути, он посмотрел на Денхама. - Конг в нескольких милях отсюда. В своем логове. Оно находится на вершине скалы, которую не сможет взять приступом целая армия.
- Это в том случае, если он останется там, - согласился Денхам. - А если нет?
- Почему нет?
Денхам многозначительно посмотрел на Дрискола.
- Потому, что у нас то, что хочет Конг. Ты, Джек, знаешь это не хуже меня.
- То, чего он никогда не получит снова, Денхам. Если ты хочешь...
- Использовать Анну как приманку? - закончил Денхам. - Ничуть. Ты тоже об этом знаешь, Джек. Но ты и все остальные знаете, что когда я чего-то хочу, я довожу это до конца.
- Хорошо! - он вызывающе посмотрел на каждого матроса. - Я начал эту затею с Конгом, и я хочу ее закончить. Животное уже видело красоту, и приманка не нужна. Конг придет и без нее. Его инстинкт, инстинкт животного, говорит ему, что лучше остаться в логове. Но память о красоте по-прежнему жива в нем. И это сильнее инстинкта. Он обязательно придет.
Дрискол выпрямился, держа на руках Анну.
- Я несу ее обратно на корабль, - сказал он.