Мужчина был среднего роста, худощавый. Его мощные челюсти под пышными усами пережевывали порцию жевательного табака. На нем были рубашка и жилет, хотя голову венчала фуражка. Вестон шагнул в сторону, чтобы увидеть центр каюты и другого человека.
Второй, выхоленный мужчина лет 35, был одет в морскую форму полностью. Вы могли бы увидеть похожего моряка на палубе любого судна, но едва ли еще где-нибудь можно было бы встретить такую волю и неукротимость, которая чувствовалась в этом человеке. Светло-коричневые глаза, сияющие неугасимой жаждой приключений, устремились на вошедшего, раздался нетерпеливый голос:
- Вестон! Я уже хотел было звонить вам.
- Если бы я только знал, что заставлю ждать, - ответил Вестон, потупив глаза на носки своих мокрых ботинок.
- Познакомьтесь со шкипером, капитаном Энглехорном, - сказал Денхам.
Человек в капитанской фуражке, сплюнул в плевательницу, протянул грубую широкую ладонь. Пожав Вестону руку, он отодвинул коробку с железными шарами, чтобы дать тому возможность сесть к столу.
- А с Джеком вы, кажется, уже познакомились, - добавил Денхам, и после того, как Вестон, улыбнувшись, кивнул Дрисколу, он продолжил. - Хорошо! Теперь вы знакомы с людьми, подобных которым вы не встретите на Бродвее. Оба они были со мной в двух последних рейсах, и вот, что я вам скажу, если бы хоть один из них не согласился пойти в этот рейс, я бы не раз подумал прежде, чем пуститься в путь.
Вслед за этой тирадой последовало короткое тягостное молчание. Потом Денхам опустился на стул и устремил взгляд на театрального агента.
- Ну, так где же девушка, Вестон?
- Ее нет.
- Что?! - Денхам ударил по столу. - Послушайте Вестон! Актерское общество и бюро Хэйса отговаривают каждую девушку, которую я пытаюсь нанять. И все агенты, кроме вас, отказывали мне, вы единственный, кто согласился сотрудничать. Вы знаете, я прямой человек...
- Каждый знает это, - заверил Вестон, тяжело дыша. - Но все знают и ваше безрассудство. Ну подумайте, может ли рейс внушить доверие, если все покрыто такой тайной?
- Это уж точно! - проворчал Энглехорн и сплюнул в плевательницу.
- Так оно и есть! - вскричал Дрискол, потирая ладонью челюсть. - Даже шкипер и помощник капитана не знают куда направляется эта посудина...
- Вот видите! - Вестон взмахнул руками. - Подумайте о моей репутации, Денхам. Как я могу уговаривать поехать с вами молодую, прекрасную девушку, да впрочем даже и самую заурядную, когда я даже не могу сказать, что ее ждет.
- А разве ей нужно знать это? - требовательно спросил Денхам.
- Вы плывете неизвестно на какое время, о цели рейса не было даже намека... к тому же, она была бы единственной женщиной на корабле, полном свирепых физиономий, которые мои старые глаза заприметили повсюду.
Когда присутствующие в каюте ухмыльнулись, Вестон торопливо добавил, я, конечно, имел в виду команду.
- Вестон! - Кулак Денхама снова с грохотом опустился на стол. - Я собираюсь снять лучший фильм в своей жизни и мне нужна девушка.
- Вы никогда раньше не снимали женщин в своих картинах. Зачем же она понадобилась вам на этот раз?
- Черт возьми! Мне кажется, я не обещал перед вами отчитываться?
- Тогда, как...
- Что как? Как на это отреагирует публика? Публике нужны смазливые женские личики. К тому же, какой роман без женщины, приключения будут тоскливы и унылы... моя публика любит видеть гибель сотен кораблей и кровь. Но представьте себе: я буду работать над этим фильмом как раб, а публика потом скажет: "Этот фильм был бы вдвое лучше, если бы в нем была женщина". И экспоненты тоже решат: "Если бы в фильме была замешана любовь, он был бы куда интересней". - Хорошо! - Денхам еще раз хлопнул ладонью по столу. - Им нужна девушка. Они ее увидят.
В памяти Вестона всплыли мрачные предупреждения старого часовщика. Денхам, конечно, не был сумасшедшим Но его замыслы не понравились бы ни одному агенту, мало-мальски беспокоящемуся о своей репутации.
- Прошу прощения! - сказал он, взяв в руки шляпу. - Мне кажется, я ничем не могу помочь вам.
- Вы можете многое, - сказал Денхам, - но вам нужно поторопиться. Мы должны отплыть с утренним приливом. На рассвете нас уже не должно быть здесь.
- Почему?
- Думаю, теперь я могу вам сказать это без всякой опаски, раздраженно решил Денхам. - На корабле находится взрывчатка. Страховая компания узнала об этом. Если мы не смоемся отсюда поскорее, полиция сядет нам на хвост. Тогда нам придется добиваться официального разрешения, а это может продлиться не один месяц.
Вдруг его настроение резко изменилось. Подойдя к ящику, который Энглехорн отодвинул в сторону, он взял один из железных шаров и посмотрел на него с горделивой усмешкой.
- Я не могу сказать вам, Вестон, что девушка, которую вы мне найдете, не встретится в этой экспедиции лицом к лицу с опасностью. От них никто не застрахован. Может быть, - продолжал он, широко улыбаясь, - они будут даже серьезнее, чем мелкие неприятности. Но даю вам слово! Пока у нас есть хоть парочка этих штуковин, ничего страшного не случится.
- А что это?