Пока метрдотель просматривал список бронирований в поисках свободного места, Сита огляделась. Изумление от красивых столов заставило ее закусить губу, а на барную стойку из настоящего полированного дерева Кинг, без сомнения, потратил кучу денег. Судя по всем улыбающимся клиентам, которые с удовольствием ели и грамотно забронировали столик заранее, ему не потребовалось много времени, чтобы начать получать прибыль.
Воздух определенно пах чудесно. Его наполняли запахи жареной птицы и привлекали таких голодных посетителей, как она сама. Кинг явно раскошелился на первоклассные имитаторы протеина. Только лучшие повара знали, насколько важны обонятельные ощущения для ощущения вкуса.
В общем, это был именно тот ресторан, который по ее представлению создал бы Кинг. И все же было удивительно видеть, как ему удалось сотворить такое великолепие за то короткое время, что он был восстановлен.
— Простите, мисс Харрингтон. Там абсолютно ничего не освободится в ближайшие два с половиной часа, даже столик на одного. Вы можете подождать в баре, но так долго ждать, наверное слишком, чтобы просто поесть.
Сита улыбнулась, что заставило его кивнуть, выражая сочувствие… или, может быть, он снова любовался ее коротким розовым платьем и высокими каблуками. Она знала, о чем думает мужчина. Он думал, что ни одна нормальная женщина не захочет оставаться в одиночестве более двух часов, одетая так, чтобы произвести впечатление. Мужчина понятия не имел, сколько терпения она набралась за последние два года. Движение в темпе, установленном древними ботами с искусственным интеллектом, ее значительно замедлило.
— На самом деле, думаю, я буду вполне счастлива подождать в баре. У меня с собой портативный комп. Обещаю, мне не будет скучно. Не могли бы вы сказать Кингстону, что я здесь, когда у вас будет такая возможность?
— Конечно. Я был бы счастлив сделать это. Мистер Уэст вас ждет?
Сита усмехнулась, услышав, как Кинга называют мистером Уэстом.
— Как вас зовут?
— Франко.
— Что ж, Франко, ваша догадка так же хороша, как и моя, но, поскольку я все равно здесь, он захочет об этом узнать. Но не спешите его искать из-за меня, я не тороплюсь. На самом деле, отложить встречу с мистером Уэстом до тех пор, пока я не выпью пару стаканчиков, меня вполне устраивает.
После того, как мужчина кивнул в ответ на ее речь, Сита прошла впереди него в небольшую нишу, где высокие табуреты позволяли клиентам сидеть и опираться на блестящую композитную каменную поверхность, пока они болтали с барменом, полностью человеком. Симпатичный мужчина за барной стойкой поставил свой миксер для напитков, поприветствовал ее и принял заказ почти сразу же, как только она скользнула задом на один из табуретов.
Почти так же быстро подошел еще один симпатичный мужчина.
— Привет. Не возражаешь, если я займу стул рядом с тобой?\
Сита пожала плечами.
— Как хочешь. Я здесь ненадолго.
Он уселся рядом с ней и фыркнул.
— Я тоже. Ждать два часа?
Сита кивнула.
— Так сказал человек с волшебным списком.
Когда симпатичный парень рассмеялся, Сита позволила себе рассмотреть его поближе. Через несколько табуретов от них пара блондинок в костюмах для свиданий серьезно его рассматривала. Они не сводили с него глаз с тех пор, как он сел рядом с ней. Она знала, что хорошо выглядит в платье и на каблуках, но таких мужчин она обычно не привлекала. Он демонстрировал свое богатство и явно любил свои игрушки, учитывая, что его карманный компьютер был лучшим в линейке. Он был неплох, если вам нравится застегнутый-на-все-пуговицы тип одетый в вещи от Брукс Бразерс с натуральной кожей на ногах. [
С безразличием, Сита смотрела, как он потягивал свой напиток и расслаблялся сидя на своем стуле.
— Я стал постоянным посетителем, но мой график не позволяет мне бронировать заранее. Кстати, я Дэн Мастерсон.
Сита наклонила голову, когда он протянул ей руку для рукопожатия. Она протянула свою и осторожно ее пожала. Что-то в нем сильно ее беспокоило… и это было больше, чем просто его одежда. Может быть, после сегодняшнего всплеска эмоций, она просто нервничала из-за встречи с Кингом.
— Я Сита Харрингтон. Рада встрече. — Манеры привитые в детстве проявились без усилий, хотя ее внутренние тревоги все еще звучали.
После того, как их рукопожатие закончилось, он полез в карман куртки и вытащил блестящий диск. Он передал его с поддельной неохотой.
— Биография и визитная карточка, — услышала она его слова.
Сита вставила диск в свой портативный компьютер и вытащила его информацию.