МАРЬЯЧИ:
Щелчок!
МАРЬЯЧИ: ...не убийца...
Щелчок.
ДОМИНО: Даже не хочешь взглянуть?
Она открывает крышку футляра ногой. Кажется, проходит целая вечность, пока футляр полностью открывается. Домино заглядывает в футляр, а Марьячи не смотрит. Он знает, что в нем.
МАРЬЯЧИ: Я же сказал тебе... Я музыкант.
Медленный наезд на футляр, в котором лежит белая классическая гитара в хорошем состоянии. Домино видит все это, и на секунду ей кажется, что он говорит правду. Но затем она подбегает к гитаре, хватает ее и бросает Марьячи. Он ее ловит, откашливается, после того как она убрала нож от его горла. Домино находится по другую сторону ванны. Она просовывает нож между его ногами. У Марьячи глаза навыкате.
ДОМИНО: Играй.
МАРЬЯЧИ:
Домино просовывает нож дальше, у Марьячи на лице гримаса ужаса.
ДОМИНО: Сыграй, черт возьми, сыграй что-нибудь приятное!
Марьячи весь вспотел, и его лицо покраснело. Он делает длинную паузу перед тем, как извлечь какую-нибудь ноту. Домино смотрит на него так, как будто подловила его. Но он наконец-то начинает играть приятную мелодию.
ДОМИНО:
Марьячи начинает петь, но запинается. Начинает снова, играя мелодию на мотив Rancho Grande, и поет собственный текст.
МАРЬЯЧИ:
Он заканчивает петь, кланяется воображаемой аудитории. Домино улыбается. Она медленно достает нож из воды и вытирает о свой передник.
ДОМИНО: Да, ты музыкант. И хороший.
Марьячи кивает, выражая признательность.
МАРЬЯЧИ: Лучше я еще никогда не играл... Ты меня вдохновила.
Крупный план на нож. Домино смеется.
МАРЬЯЧИ: Найми меня.
Домино вопросительно смотрит на него.
МАРЬЯЧИ: Я хорош. Найми меня, я буду играть у тебя в баре. Работаю я в основном за чаевые. Но мне нужна постоянная работа.
ДОМИНО: Мне нечем тебе платить. У меня нет денег.
МАРЬЯЧИ: Такое стильное заведение, и нет денег?
ДОМИНО: Это правда.
МАРЬЯЧИ: Тогда я буду работать за жилье и пропитание. Пожалуйста, я отчаялся.
МАРЬЯЧИ:
ДОМИНО:
Она медленно поднимается и направляется к выходу. Марьячи откидывается назад, победно улыбаясь. Неожиданно Домино подбегает к нему и снова с яростным выражением на лице засовывает нож между его ногами. Победное выражение сразу же исчезает с его лица. Она расслабляется и начинает смеяться.
ДОМИНО: Парень, тебе нужно обзавестись чувством юмора, если хочешь работать на меня.
Домино бросает ножик в сторону. Он втыкается в стену. Она пожимает плечами и расплывается в прекрасной улыбке, разворачивается и уходит вниз. Марьячи откидывается, закрывая глаза. Нож выпадает из стены и звякает о пол. Марьячи снова вскакивает, закатывает глаза и погружается под воду. Картинка переходит в затемнение.
Марьячи играет в Amadeus.
ЛОГОВО АЗУЛА — ИНТ. — ДЕНЬ
Камера наезжает на бильярдный стол, где два подельника Азула играют в пул. Они делают несколько ударов, затем звонит телефон. Камера едет дальше, снимая небольшой стол, на котором лежит открытый футляр Азула. Различное оружие украшает этот футляр. Каждый нож, каждый пистолет и автомат лежат в отдельных кармашках, на своих местах.
Камера продолжает ехать к столу, на нем мобильный телефон Азула. Изящная женская ручка поднимает трубку. Теперь камера расположена над кроватью и снимает, как девушка берет трубку.
ДЕВУШКА № 1: Да? Минутку...
Она перекатывается на другой бок и будит девушку, спящую рядом. Девушка № 2 берет телефон и передает третьей, а сама будит Азула
Девушка № 3 прислонила телефон к уху, как бы слушая, что там говорят.
Двое подельников играют на бильярде и пялятся на трех девушек в кровати Азула. Они выглядят бедно. Один толкает другого, сигнализируя, что сейчас его удар. Пока один бьет, второй наблюдает. Азул просыпается и берет трубку.
АЗУЛ: Да.
РАНЧО МОКО — HAT. — ДЕНЬ
Моко сидит в бассейне. Девушка в купальнике подносит ему напитки.
МОКО: Дружище! Рад снова тебя слышать. Ты не отвечал весь день. Конечно, ты был очень занят, убил десять моих людей!
АЗУЛ: Шесть.
МОКО: Что?