Потом послышался грохот двери, мужские быстрые шаги и, стучащие вслед им, женские каблучки. Я приоткрыла дверь и увидела уходящего по коридору широкоплечего мужчину и бегущую ему вслед блондинку в алом развевающемся наряде.
«Какая экспрессия! — хмыкнула я. — Скорее всего это и есть мистер Брайс. А блондинка очень похожа на леди Ильзу Лонгман. Дамочка полна энергии, вот только голос у нее противный».
Ильза Лонгман часто мелькала по телевизору, была чертовски хороша и прославилась тем, что тоже занималась благотворительностью. А что еще было делать вдове нефтяного магната? С экранов она смотрелась ангелочком, поэтому ее противный голос стал для меня неожиданностью. Я еще раз посмотрела в зеркало, поправила прическу и стала спускаться вниз в большой холл.
Меня встретил массовик — затейник данного мероприятия, а по — деловому — официальный распорядитель. Это был высокий темноволосый мужчина лет тридцати — тридцати пяти. О его внешности можно было сказать только одно слово — «нос», ибо он и являлся ее выдающейся достопримечательностью.
Официальный распорядитель — важное лицо подобного рода мероприятий. Он занимается соблюдением пунктов протокола и водит участвующих в церемонии «за ручку». «Нос» мне дружески улыбнулся.
— Рад приветствовать вас, Габриэлла. Мы все очень рады, что в этом году именно вы являетесь хозяйкой благотворительного вечера. Меня зовут Сол Френсис, и сегодня я буду помогать в проведении этого вечера.
— Здравствуйте, Сол, — вторила я ему в ответ. — Мне очень приятно познакомиться с вами. Но я думала, что мы будем работать в паре с мистером Брайсом. Кстати, где он? Я пришла слишком рано?
— Нет, мисс Вареску, ваша пунктуальность выше всяких похвал. Редко встретишь такое качество характера у женщин. А мистер Брайс сейчас подойдет. Он распорядился, чтобы мы начинали без него. Я ни в коей мере не займу его место, просто буду вам подсказывать, что нужно делать. Сегодня будет много прессы, все условности надо соблюсти. Пройдемте со мной. Первые гости уже начинают появляться. Ваша задача поприветствовать их, по возможности каждому надо будет сказать несколько приятных слов. Я буду раздавать номерки для участников благотворительного аукциона.
— Будет еще и аукцион?
— Всенепременно, как и всегда. Сегодня мы придумали нечто особенное: победитель аукциона будет иметь право отужинать с вами в ресторане «Монмаранси». Вы согласны?
Опять «Монмаранси»? Еще немного, и я стану его завсегдатаем. Я вопросительно подняла бровь. Сол заторопился.
— Обычно мы разыгрываем пару путевок на острова, или машину, или вертолет, как в прошлом году. Но сегодня решили остановиться на ужине в лучшем ресторане города с одной из лучших актрис мира.
Я понимающе хмыкнула. Нагнулась к распорядителю ближе и тихо — тихо произнесла:
— Какая жалость, Сол! Я совершенно не чувствительна к лести. Более того, она мне неприятна. Но могу вам открыть один секрет: я знаю человека, на которого она точно подействует. Когда сюда явится мистер Голден, пропойте ему все ваши заготовленные дифирамбы — он оценит.
Сол немного смешался, а потом, поцеловав мою руку, произнес:
— Я восхищен, мисс Вареску. За такой короткий промежуток времени, вы открыли мне уже два своих качества, достойных восхищения — пунктуальность и отсутствие тщеславия. Браво!
— Остановитесь, — засмеялась я, — не надо продолжать. Я же сказала — на меня это не действует.
— Тогда, давайте приступим к приветствию гостей.
Мы встали с ним у входа в большой парадный зал. К нам потянулась вереница приезжающих гостей. Сол представлял мне их, я улыбалась, приветствуя каждого ничего не значащими фразами. Мужчины во фраках целовали мне руку, их спутницы оценивали взглядами мой туалет и тоже улыбались — кто искренне, кто фальшиво.
Хозяин в ближайшие полчаса так и не появился. В зале для приема играла ненавязчивая музыка, официанты разносили подносы с вином и легкими закусками. Праздник начинался! По истечении сорока пяти минут Сол потянул меня в зал, предложив выпить и закусить.
— Торжественная часть будет долгая, — сказал он мне, — подкрепитесь. Сожалею, но в течение ближайших двух часов присесть вам не удастся.
— Сол, но еще не все гости собрались. Почему мы не остались их встречать до конца?
— Те, кто не пришел за пятнадцать минут до церемонии считаются опоздавшими, они нарушают протокол. С ними разберутся слуги.
Я, наконец, увидела в зале Стефана. Он словно ледокол шел ко мне, разбивая все преграды на своем пути. Проследив за моим взглядом, Сол наклонился и прошептал:
— Предупредите господина Голдена, что вашим спутником на сегодняшний вечер будет господин Брайс, пускай он не обижается. Некоторые послабления в протоколе возможны только в конце нашего вечера.
Стефан с сияющей улыбкой, наконец, добрался до меня.
— Габи, детка, — прогудел он, — ты сегодня восхитительна. Он попытался взобраться на возвышение, на котором мы стояли с Солом. Я предостерегающе покачала головой и официальным тоном произнесла: