Читаем Кинжал-22 (ЛП) полностью

Примерно девять часов назад считалось, что численность сил талибов в деревне Данех Пасаб составляла около сорока пяти боевиков. В течение «ведьминых часов[88]» и патовой перестрелки в главном районе боевых действий и вокруг него по меньшей мере двадцать-двадцать пять человек были убиты или тяжело ранены, что вывело их из боя. Когда штурмовая группа перебазировалась на Кладбищенский холм и место сбора, численность талибов сократилась примерно до двадцати человек. Два JDAM в мечети убрали еще четверых или пятерых.

Когда две тяжелые бомбы с GPS-наведением грациозно упали в небе к намеченным целям, оставшиеся в живых силы составляли где-то около четырнадцати боевиков. Стрелок был среди них, его одиночные выстрелы продолжали доноситься откуда-то из центра деревни.

Были ли все оставшиеся бойцы сосредоточены в Двухэтажном здании и Гараже или рядом с ними?

Был ли это конец?

Обе бомбы имели задержку в 0,05 миллисекунды. Это гарантировало, что они проникнут внутрь конструкций перед детонацией.

(Любезно предоставлено архивом Бала Мургаб)


Мы ждали ударов.

Взгляды были прикованы к верхней части Двухэтажного здания, которая виднелась над пышной линией деревьев.

Первая бомба небольшим размытым пятном пронзила облака и врезалась в крышу Гаража, сразу же за ней последовала вторая бомба весом в две тысячи фунтов. Она прорвался через верхние этажи Двухэтажного здания, которое олицетворяло собой командование талибов и контроль над долиной. Обе бомбы сдетонировали и полностью разрушили все сооружения в непосредственной близости. Двухэтажное здание взорвалось изнутри и было оторвано от земли, прежде чем развалиться на миллион осколков. Дым, грязь и обломки окутали центр деревни, и их было видно из любой точки долины.

Неужели мы наконец-то убили Стрелка?

Сказать наверняка было невозможно. Нам просто нужно было бы дождаться, когда начнет поступать информация.

— Мы выдвигаемся - раздался вызов по радио, когда оставшиеся операторы отступили с дороги к машинам, чтобы обеспечить безопасность тыла, в то время как все силы начали двигаться на север.

Мы не узнаем о полном разрушении этого района, пока не сможем доставить людей в деревню для оценки результатов удара, но с этим придется подождать.

6 апреля, незадолго до 10.00 часов, у Юрия села последняя батарейка радиоприемника, поэтому я взял управление авиацией на себя. Теперь у нас на посту был бомбардировщик В-1, поскольку наземные войска медленно продвигались на север по кольцевой дороге к ПОБу.

— Кто это там, на холмах? - спросил Марк, подняв винтовку и глядя в оптический прицел.

— Это дружественные силы - крикнул кто-то.

— Имейте в виду, у нас есть отделение солдат 82-й в холмах к западу от нас. Они обеспечивают наблюдение до тех пор, пока мы не окажемся на свободе - передал Энди, услышав недоуменные крики некоторых операторов.

Зак приказал отделению своих людей занять возвышенность на западе и оказать поддержку, если потребуется. Они находились высоко в горах и, должно быть, были сильно измотаны при переброске от ПОБа на их текущее местоположение. Я связался по рации с Дэнни, чтобы сообщить ему, что я слежу за его ребятами.

Когда наземные войска преодолели последние несколько сотен метров деревни, с той стороны, где когда-то было Двухэтажное здание, раздалось несколько выстрелов. Машины и спешившиеся солдаты ответили им шквалом огня, но продолжали двигаться. Похоже, что все еще оставалось несколько выживших, не попавших под бомбежку.

Судя по их темпу и плотности огня, это были всего несколько боевиков, около четырех или пяти. Они находились прямо через поле, занимая одно из даний, с которого операторы начали свои ночные засады. Это был скорее изматывающий огонь, чем что-либо другое, стреляли то тут, то там, в попытке сберечь те немногие боеприпасы, которые у них оставались. Фил знал, что лучше всего продолжать двигаться и не поддаваться соблазну. Задачей номер один прямо сейчас было разорвать контакт и вывести коммандос из зоны боевых действий.

Последние выстрелы прозвучали, когда мы выехали из деревни и добрались до безопасного укрытия возле Нью-Бридж-роуд. Операция закончилась в 11.00, после десяти часов боев. Я связался по рации с Дэнни и передал управление бомбардировщиком В-1 командно-боевому центру 82-й. Мы были вне зоны боевых действий и примерно в десяти минутах ходьбы от того, чтобы войти в ворота ПОБа. У Зака все еще было отделение в горах, с которым можно было связаться, когда они отступали обратно к дружественным позициям.

Позже я получил нагоняй от SOTF за то, что сделал это, передав управление самолетом другому подразделению. Когда раздался телефонный звонок в ТОЦ и Энди рассказал мне, что было сказано, я не выдержал и начал кричать.

— Мне насрать, что они хотят сказать. Мы уже вернулись в тыл, и там все еще были солдаты, которым угрожала опасность. Их здесь нет, они ни хрена не понимают, что здесь происходит. SOTF могут идти на хер.

Перейти на страницу:

Похожие книги