Когда мы приблизились друг к другу, наши глаза встретились. Ничего не было сказано, только одобрительные кивки. Я думаю, у нас обоих было ощущение, что ситуация развивается не так, как мы предполагали. Когда мы проходили мимо друг друга, я ненадолго обернулся, чтобы убедиться, что он идет в правильном направлении, чтобы соединиться с Энди и остальными парнями сверху.
— Кость, это Ореол 1-4, сообщите, когда будете готовы принять координаты.
— Ореол, передавай.
Читая из своего маленького блокнота, я перешел по сетке к «Объекту Аваланш».
— Выходите в этот квадрат, и я свяжусь с вами, как только доберусь до укрытой позиции - сказал я на запыхавшемся дыхании, когда я побежал обратно через дорогу, позади GMV, и через двойные двери, ища место, чтобы бросить свой рюкзак.
— Вас понял. Кость 1-1, нахожусь в готовности.
Роб добрался до плато и обнаружил Энди и Пэдди, лежащих ничком на вершине холма и наблюдающих за деревней внизу, Трэвис и остальные охраняют восточную часть. То, как им удалось чуть-чуть окопаться, вряд ли можно было назвать приятным зрелищем. Он опустился на колени и подкрался к свободному месту.
— У нас есть еще парни с оружием - объявил Пэдди всем на холме, видя, как еще два бойца вбегают в этот район.
КРАК! КРАК! КРАК!
Как только эти слова слетели с губ Пэдди, по склону холма ударила очередь из АК-47, заставив всех снова распластаться на земле, когда летящие пули взметнули пыль перед ними. Кто-то в деревне, должно быть, точно определил их местоположение.
Роб подполз к гребню холма, менее чем в десяти футах справа от Энди и Пэдди. Перекатившись на правый бок, он сдвинул ствол М203, вставил 40-мм осколочную гранату и защелкнул ее.
— Где ты их видишь? - спросил Роб, поднимая голову, чтобы посмотреть на деревню внизу.
— Они вбежали во второе здание, тот, что с маленьким двориком - ответил Пэдди, не отрывая глаз от оптического прицела.
Когда Роб выдвинулся на позицию, он дождался быстрого перерыва в огне, чтобы встать на одно колено и запустить гранатой в здание.
Короткая пауза в суматохе.
Как раз в тот момент, когда Роб прицелился в свою цель, раздалась длинная тяжелая очередь из ПКМ.
С моей новой позиции внизу на территории комплекса я мог видеть оранжевое свечение трассирующих пуль, когда они осыпали вершину холма.
КРАК! КРАК! КРАК!
Энди и Пэдди прижались к земле и отступили в ложбину. Роб упал вперед, прижав шлем к земле, Энди начал кричать, перекрикивая трескотню команды, открывающей огонь по деревне.
— Все в порядке? Пэдди, Роб, вы, ребята, в порядке?
— Я в порядке - ответил Пэдди.
— Роб, с тобой все в порядке? - снова спросил он, видя Роба в том же положении, что и они, головой в грязь.
Но Пэдди мог сказать, что что-то было не так; Роб издавал тяжелый звук всасывания воздуха.
— Роб!
Лежа на животе, Энди подполз к Робу, в то время как пули продолжали проноситься над головой.
— Пэдди, подави!
Пэдди бросил свою самозарядную винтовку и вернулся на гребень холма с полностью автоматической М4 Энди и начал вываливать все, что у было в магазине, на территорию комплекса.
— Роб, ты в порядке?
Энди крутанул шлем Роба в сторону, обнажив его лицо, покрытое густой темной кровью. Пошарив одной рукой вокруг шлема, он обнаружил небольшое отверстие в переднем углу. Расстегнув подбородочный ремень, Энди осторожно приподнял шлем Роба, обнажив большую рану на голове.
— Роб сильно пострадал! Трэвис, помоги мне спустить его обратно с вершины!
Трэвис быстро двинулся на помощь, потянув Роба за ноги, чтобы стащить его с гребня холма обратно в укрытие, в то время как Пэдди перезарядил оружие и продолжил стрелять в ответ.
Но Роб застрял; его снаряжение зацепилось за камни. Трэвис быстро схватил тактические ножницы из передней части своей разгрузки, подполз ближе к Робу и начал разрезать его снаряжение сбоку. Энди продолжал тянуть его за ноги, пока Роб не соскользнул в неглубокую траншею. Они оба быстро работали, чтобы освободить его от снаряжения, разрезая и стаскивая все, что могли.
— Райан, Роб тяжело ранен, ты нам нужен - раздался голос Пэдди на частоте команды.
— Иду прямо сейчас!
Райан выбежал из комплекса со своей групповой аптечкой[57]
к подножию холма, ненадолго остановившись позади GMV.— Руссо, прикрой меня! – передал Райан в турель.
Руссо выпустил непрерывный поток 40-миллиметровых гранат из MK47, чтобы обеспечить подавляющий огонь, пока Райан не оказался через дорогу и за холмом.
Ожесточенная перестрелка в радиусе трехсот метров была оглушительной.
— Пэдди, ему нужна медицинская помощь - сказал Энди, когда они с Трэвисом начали готовить Роба к спуску с обратной стороны холма.
— Ски, Робу срочно нужна медицинская помощь.
— Он уже разговаривает с командным центром - ответил Джо, пока я общался с Дэнни на ПОБе.
— Дэнни, Роб серьезно ранен, нам нужна медицинская помощь прямо сейчас, черт возьми - умолял я его с настойчивостью в голосе.
Он уже отправлял запрос на медицинскую эвакуацию через mIRC вышестоящему командованию, чтобы начать процесс одобрения запуска птичек с ПОБа.