Читаем Кинжал дракона полностью

– Это вроде большой пушки, – поспешил ответить Микки, опережая гнома и не давая ему сесть на любимого конька и пуститься в длительные объяснения. Микки лучше других был знаком с миром Гэри, поскольку ему не раз приходилось «выдергивать» из него людей. Поэтому он представлял, как обрисовать Эм-энд-Эм в понятных для Гэри Леджера терминах.

– Так, значит, он забрался в пустотелый шар и этим шаром выстрелили, как из пушки, прямо в горы? – недоверчиво переспросил Гэри.

– Что-то вроде этого, – ответил Микки. Он вновь повернулся к Джербилу – ему хотелось побольше узнать о Роберте, но любопытство Гэри было не так-то просто удовлетворить.

– На какое расстояние? – не унимался он.

– Фактически точное расстояние так и не было измерено, – счастливый возможностью излить свои знания на благодарного слушателя пустился в объяснения Джербил. – По моим приблизительным подсчетам, оно равно примерно сорока милям, плюс-минус семьсот футов.

Гэри попытался перевести дух. Услышанное надо было переварить. Еще в своем собственном мире он слышал о военных кораблях, способных выпускать ракеты на расстояние, превышающее двадцать миль. Но запустить шар на расстояние вдвое большее, да еще с гномом «на борту», да еще чтобы гном после этого выполз живым… Покрутив эту идею в голове и так и этак, Гэри нашел ее абсолютно нелепой. Когда он вновь включился в разговор, Джербил предавался любимому занятию – расписывал, как Роберт напал на Гондабугган, но как нападение было отражено благодаря созданной гномами водяной «подушке» и защитным металлическим зонтам.

– Не получается, – вклинился Гэри в первую же паузу, которая понадобилась Джербилу, чтобы перевести дыхание.

– Нет, правда, – немедленно откликнулся Джербил. – Эти зонты состоят из особым образом сложенных металлических пластин. У меня тут есть похожие зонты. – Он потянулся к рычагу управления уменьшенными копиями городских зонтов, которым был снабжен квадрицикл.

– Я не про зонты, – уточнил Гэри. – Не получается таким способом запустить шар.

– Как не получается? – воскликнул Джербил, всплескивая руками в жесте абсолютного и полного неприятия.

– Никогда не говори гному «не получается», – прошептал Микки на ухо Гэри. – Они от этого прямо взвиваются.

И Джербил Колбасник действительно, по выражению Микки, «взвился». Если бы Гэри обозвал тысячью грязнейших ругательств мать гнома или назвал тупоголовыми всю расу гномов, он и тогда не мог бы вызвать в гордом изобретателе Эм-энд-Эма большего возмущения. Джербил и так, и этак воздевал руки и всплескивал ими. С расчетов он перескакивал на проклятия в адрес тупоголовых, несообразительных, неспособных к обучению и вечно ничего не понимающих человеческих существ.

– Я просто не верю, что можно запустить снаряд на такое большое расстояние, – попробовал привести свои доводы Гэри. Ему хотелось объяснить, что скорость и толчок неминуемо убьют пассажиров. – На какой высоте располагалась пушка? Ага, ясно, значит, шар должен лететь со скоростью…

– Двести семьдесят две мили в час, – не дав Гэри договорить, горделиво провозгласил Джербил. Он покосился на Кэлси. – Если набрать двести семьдесят три, то врежешься в навес на Оленьем Зубце перевала Огр.

Джено потянул Кэлси за тунику.

– Я раз видел, как один врезался! – с энтузиазмом воскликнул он. – Дело было ночью, искры так и летели. Я находился далеко, и то было видно!

Кэлси кивнул. У него все сомнения отпали, чего нельзя было сказать о Гэри. Тот опять покачал головой. Даже находясь в самом сердце Волшебноземья, он считал для себя невозможным поверить хоть одному слову рассказа Джербила.

– Но приземление, – начал возражать он, с трудом подбирая слова для выражения своих мятущихся мыслей.

– Разумеется, в качестве посадочной площадки всегда намечается наклонное поле, – обрезал его Джербил. – Чтобы помягче. Там по большей части торф и коровьи лепешки. Весь фокус тут в точном расчете. Надо в точно рассчитанный момент открыть клапаны и выпустить точно рассчитанное количество антигравитатора в растворе.

– Антигравитатора? – переспросил недоумевающий Гэри.

– Летательное вещество, – не замедлил объяснить Микки.

– Не верю.

– Ты и в лепреконов тоже не верил, парень, – заметил Микки. – Помнишь?

Гэри замялся. В голове у него столкнулись несколько вариантов возражений. По зрелом размышлении он не высказал ни одного и вновь повернулся к Джербилу. Целая куча новых вопросов так и просилась у него с языка.

– У него сыщется ответ на любой твой вопрос, – поспешил опередить его Микки. – Он же гном, в конце концов.

Сверкавшая в глазах Гэри решимость постепенно померкла, уступив место осознанию того факта, что лучше отступиться.

– Точный расчет? Нужное количество в нужный момент? – переспросил он гнома.

– Именно! – гордо воскликнул Джербил. При этом его ангелоподобное лицо просияло, как может просиять только лицо изобретателя, чье детище было по достоинству оценено.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже