Читаем Кинжал-колибри полностью

Джеймс был удивлен наглостью этого человека. Его тон и манера граничили с высокомерием. Он все еще не знал, был ли действительно инспектор наделен необходимыми полномочиями, настоящий ли он констебль, обусловлено ли это высокомерие его заданием или же оно доказывало, что это ловушка.

— Может быть, вы будете так любезны, чтобы в первую очередь ответить на некоторые из наших вопросов, — Джеймс специально говорил презрительным тоном, — милорд?

Инспектор не удосужился поднять голову.

— Какой район находится в вашем ведении и кто ваш начальник? Какие у вас есть доказательства того, кто вы такой и какова ваша должность?

Человек, называющий себя инспектором Дэвисом, медленно поднял голову, слегка покачал ею, почесал щетину на подбородке и потер глаза.

Джеймс не понимал, что означают его жесты: он волнуется или просто раздумывает над ответом? Так или иначе, но это тут же стало неважно, поскольку беседу прервал тяжелый стук в дверь. Он повторился, прежде чем находящиеся внутри кабинета успели отреагировать.

— Да, Ривз, что случилось?

Дверь открылась, но показалось не невозмутимое лицо дворецкого, а взволнованное, почти безумное лицо Неда.

— Мы окружены, милорд. Они схватили Бенни и Сэма, и я понятия не имею, где еще двое.

— Будьте уверены: они у нас.

Джеймс и Брэнт повернули головы в сторону сиплого голоса.

— Что это значит? — крикнул Джеймс, пытаясь предупредить женщин.

В этот момент дверь внизу распахнулась, и в дом ворвался поток людей, налетевших на Ривза и сбивших его с ног. Они были одеты в синюю униформу с медными пуговицами. Не раздумывая, люди начали подниматься по лестнице.

Все мысли, вопросы или даже эмоции стали неважными. Джеймс и Брэнт бросились через холл и ворвались в гостиную. Они почти столкнулись с Бет и Кэролайн, которые уже мчались навстречу к двери. Их побег был отрезан натиском людей в синей форме, которые заставили их вернуться в светлую, уютную комнату.

В поисках оружия Джеймс схватил с камина медную вазу и бросил кочергу для углей Брэнту. Они вытянули руки, встав в угрожающую и защитную стойку. Но они оказались в меньшинстве, и отступление было их единственным вариантом.

Когда толпа людей в униформе окружила их, Бет и Кэролайн стали сдвигать столы и стулья на пути преследователей, но их все время заставляли отступать. В конечном счете они были загнаны в угол к окнам. Джеймс схватил за плащ ближайшего к нему человека и бросил его на землю, встав между дамами и нападавшими. Брэнт присоединился к нему плечом к плечу, и они тяжело дышали, держа наготове импровизированное оружие. Они были готовы к бою.

Внезапно в комнате стало тихо. Констебли больше не наступали. Инспектор заставил их расступиться и вышел вперед.

— Вы не сможете сбежать, вы же понимаете. — Он обратился сначала к Брэнту, а затем к Джеймсу. — Мы вас поймали.

— Кто вы? И чего вы хотите?

Инспектор проигнорировал вопросы. Он посмотрел на Бет и Кэролайн, которые стояли за спинами Джеймса и Брэнта.

— Подойдите сюда, дамы. — Мужчина улыбнулся и протянул руку.

Косым ударом Джеймс сделал движение вазой, почти задев мужчину, но тот успел отскочить назад.

Инспектор повернулся к Джеймсу, его лицо стало красным, а губы сжались в твердую линию.

— Немедленно прекратите! Мы вас поймали! Вам не остается ничего, кроме как отпустить этих дам на свободу!

— Отпустить дам на свободу? — повторил Джеймс. — О чем, ради всего святого, вы говорите?

На лице инспектора мелькнуло недоумение.

— У нас есть все основания полагать, что этих дам удерживают против их воли.

Бет ахнула от удивления.

Инспектор Дэвис посмотрел в ее сторону и затем крикнул.

— Сержант! Сержант Уотерс, найдите мистера Осборна.

Джеймс выпрямился и опустил вазу — но не до конца.

— Я думаю, что произошла ошибка, инспектор.

— Возможно.

Молодой человек небольшого роста прошел вперед. Сначала он держал голову вниз, как будто его запугали люди в форме. Однако, когда он поднял глаза, они были полны решимости.

— Мистер Осборн, это они? — спросил человек, называющий себя инспектором Дэвисом.

Джеймс почувствовал, как Бет и Кэролайн сделали какое-то движение. Он понял, что они сделали шаг вперед и выглянули из-за их с Брэнтом спин. Бет взяла его за локоть.

Мистер Осборн посмотрел на Кэролайн и нахмурился. Затем он повернулся к Бет. Его лицо просветлело, и он решительно шагнул вперед.

— Бекка! О, слава богу, это ты! — Когда Бет не отреагировала, его улыбка словно сползла с лица. Он постучал рукой себя в грудь. — Это я, Джереми Осборн… твой кузен.

В этот момент из холла донесся ужасный шум. Была слышна какая-то возня, а незнакомые голоса снова и снова повторяли:

— Нет, милорд, лучше остаться здесь.

— Дэвис! Осборн! — проревел глубокий хриплый голос. — Где они?

Было очевидно, что люди, находящиеся внизу, не могли сдержать того, кто медленно продвигался вверх по лестнице, несмотря на препятствия.

Инспектор Дэвис покачал головой.

— Оставь его в покое, — громко приказал он, и шаги ускорились.

Как воды Красного моря перед Моисеем, констебли расступились перед высоким широкоплечим мужчиной с седыми волосами. Джеймс был удивлен, узнав его.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungDetective

Иди на мой голос
Иди на мой голос

Бал правит Леди – и Смерть идет рука об руку с ней. Лондон потрясают преступления, ставящие Скотланд-Ярд в тупик, а в колониальной Индии вспыхивают бунты, которые Крылатая Империя не может погасить.Преступница прячет лицо и не оставляет улик, а только кровь и… старые ноты. И, даже объединив силы с частными детективами, полиция не может ее настичь.Но кто-то все это время ведет свою игру. Спасает офицера в Агре, загадывает сыщикам загадки, сам дает подсказки, – но не выходит из тени. Он ищет Ее. Их связывают старая легенда и город-призрак, где случилась первая смерть. Пора делать ставки, что будет, когда Он выйдет на Ее след.«Иди на мой голос» Эл Ригби – детектив, лишь притворяющийся детективом. Возможно, вы найдете убийц даже раньше, чем герои. Всех убийц, кроме дергающих вас за ниточки. Но тише… они рядом.

Екатерина Звонцова

Исторический детектив

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер