Читаем Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15 полностью

– Нас неверно называть бродягами, – продолжала ящерица на старофранцузском языке. Видно, она думала, что на Земле все понимают этот язык. – У нас есть своя планета, о которой нельзя знать простым смертным, потому что тогда до нас доберутся враги…

Вторая ящерица спрыгнула с плеча купца и, расхаживая рядом со своей товаркой, продолжила ее речь:

– Мы – типичный пример гонимых и несчастных жертв вражеской агрессии. Вынужденные сопротивляться ради спасения наших детей и культурных ценностей, мы посылаем корабли в разные концы Галактики в поисках сырья и различных товаров, которые необходимы, чтобы мы могли продолжать военные усилия. Таким образом нам удалось посетить вашу так называемую Землю и найти среди ее обитателей существа, которые разделяют нашу точку зрения на борьбу за свободу и независимость нашей родины!

– Вот именно! – Третья ящерица также спрыгнула на стол.

Она чуть прихрамывала, и Алиса увидела, что вместо одной из лапок у ящерицы протез. Все ящерицы были без одежды, если не считать ремней с прикрепленными к ним бластерами. Ремень третьей ящерицы был снабжен несколькими карманами.

– Мы прилетели сюда с мирными намерениями, – заявила хромая ящерица. – Нам не нужны ваши территории, ваш воздух и ваши люди. Нам нужен уран, нам нужны золото, кадмий, алмазы. Простые вещи. За которые мы готовы платить всем, что есть в нашем распоряжении. Мы отыскали милейших людей, которые готовы нам во всем помочь. А мы тоже помогаем этим людям, как можем.

– Да, видит господь, что это именно так, – произнес купец.

Ящерицы замолкли и стали в ряд перед Алисой, опираясь на хвосты и сложив на розовых животиках белые лапки. Это были очень красивые ящерицы, но Алиса им совершенно не верила. Вроде бы все в порядке, тебе рассказывают интересную историю – почему бы не верить? А вот ты не веришь, и все тут!

– Значит, вы торговцы? – спросил робот Арх.

– В широком смысле этого слова вы правы, – сказала первая ящерица.

– А чем вы сами торгуете? Что вы привезли?

В стане ящериц произошла маленькая заминка – они поворачивали головы, как бы передавая друг дружке право отвечать на этот вопрос. Наконец третья, хромая ящерица сказала:

– Я буду искренна с вами: мы торгуем услугами. Мы даем услуги, а берем товары.

– Что это значит? – спросила Алиса. – Какие еще услуги? Разве вы рубите лес, моете полы, варите суп?

– Ха-ха-ха! – рассмеялись ящерицы. – Зачем нам варить суп, если мы всесильные, могучие, мы очень полезные друзья.

– Именно так! – подтвердила графиня Констанца.

– И какая от вас польза? – спросила Алиса.

– Пускай наши друзья сами расскажут, – сказала хромая ящерица. – А то приходят тут всякие, сомневаются, думают, что мы какие-нибудь космические разбойники.

– Давай я скажу, – начал купец. – Кто вперед меня на своем круглом кораблике полетит, поглядит, что на рынке в Багдаде сегодня нужно, а чего никто не покупает?

– Я полечу, – сказала хромая ящерица.

– Ты, мой коршун, – кивнул купец и погладил ящерицу. – А кто конкуренту в чай снотворного зелья подсыплет, чтобы тот проспал открытие базара и товары свои не вынес?

– Для друга – всегда готова! – откликнулась ящерица. – Да что снотворного, если скажешь, я и смертельного яда подсыплю.

– И мне для тебя ничего не жалко, – сказал купец. – Если нужно для тебя купить киноварь или бирюзу, привезти алмазы или сапфиры – я готов. Это я называю дружбой.

– Ясно, – вздохнула Алиса.

Она уже догадывалась о том, что ей скажут другие средневековые люди. Они, конечно же, попали в рабство к космическим ящерицам, но об этом не догадываются и никогда не догадаются, потому что хитрые ящерицы обставили рабство как дружеский союз. Попробовал бы купец отказаться служить ящерицам и привозить то, что им нужно, – и для него бы нашелся яд.

– А я называю мою ящерицу феей, – сладким голосом сказала графиня Констанца. – Такая она у меня ласковая, милая, добрая. Если мне нужны шелка и атлас, ковры и ожерелья, стоит мне только моргнуть – все у меня будет.

– А для твоего мужа – оружие и кольчуги, – добавила ящерица.

– Разумеется! Он же настоящий отважный рыцарь! Он должен воевать.

– Еще бы! – сказал тут молодой рыцарь Солсбери. И Алисе показалось, что в голосе его звучит недовольство. – Напасть на мирный караван, нарушить перемирие, захватить и ограбить женщин и детей – это замечательное занятие для вашего супруга!

– Не смейте так говорить! – Графиня Констанца даже покраснела от гнева. – Мой муж Рено напал на неверных! А с ними не может быть мира.

– Я не согласен с вами, благородная графиня, – возразил купец, – для нас, торговых людей, очень важно, чтобы никто не нарушал перемирия. Сегодня мы нападаем на сарацинский караван, а завтра они нападут на наш. Кто же тогда повезет вам ковры и драгоценности?

– Мои феи привезут. – Графиня погладила ящерицу, которая опять взобралась к ней на плечо и прижалась к ее шее. – Ты привезешь мне драгоценностей, моя крошка?

– Разумеется, графиня, – подтвердила ящерица.

– Тогда приказывай нападать на караваны, сколько тебе хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей