Читаем Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17 полностью

Опять придется ждать, пока тебя куда-нибудь переложат. Нет хуже судьбы, чем быть бессловесным камнем!

Чемодан раскачивался, адъютант спешил, голоса генералов, бегущих следом за адъютантом, доносились глухо и непонятно.

Хлопнула дверь.

Снова Алисе пришлось совершить небольшое путешествие – на этот раз ее выкинули на пол. Пол был каменным, шероховатым и влажным.

Камни рассыпались по полу, а между ними ходили люди в зеленых халатах с палками и отодвигали их друг от друга. Генералы столпились в дверях.

Потом вышел человек со шлангом. На конце шланга был распылитель, как у лейки.

– Давай! – приказал генерал Хлом.

Человек со шлангом направил распылитель на камни. Все отошли подальше.

Зеленоватая жидкость мелким дождичком пролилась на камни. Алиса чувствовала, как капельки ударяются о спину. Запахло яблоками.

– Ах! – сказал один из генералов тонким голосом. – Я всегда так переживаю! Это же волшебный момент! Момент творения!

– Не изображайте из себя девицу, Хвад! – ответил ему грубый голос генерала Хлома. – Как будто добровольцев не видели!

Больше Алиса ничего не услышала, потому что на секунду потеряла сознание.

Глава 18

МАЛЕНЬКИЕ СОЛДАТЫ

Алиса пришла в себя от шума голосов, но не генеральских, а детских. Шум стоял такой, словно все дети Галактики собрались в этой комнате покричать и поплакать.

И в самом деле, вокруг Алисы было столько детей, что стен не разглядеть.

Дети сидели на влажном полу, лежали на нем, поднимались, пытались убежать, искали кого-то, кричали. Звали папу и маму, а кто и воспитательницу Бууку. Алиса поднялась на ноги и стала крутить головой, надеясь увидеть Пашку. Она уже поняла, что детям вернули их прежний облик.

– Пашка! – позвала Алиса.

Но в ответ услышала лишь крики маленьких павлонийцев.

Правда, тут же откликнулся Остап.

– Это что же такое творится? – услышала Алиса его капризный голос. – Это как же можно так издеваться над вольным человеком? Учтите, я буду жаловаться в Организацию Объединенных Наций!

– Остапчик, ты живой! Ты Пашку не видел?

– Пашку я не видал, – ответил Остап. – Но надо что-то делать! И немедленно.

– Обязательно, – согласилась Алиса и начала проталкиваться сквозь толпу павлонийцев, маленьких, худеньких, зеленоватеньких. Она смотрела на пол, решив, что на Пашку не попал яблочный сок. Валяется он где-нибудь в углу, и никто не знает, что этот камешек – ее друг Пашка Гераскин.

Остап шел за ней и, не переставая, бубнил:

– Ничего себе путешествие! Хуже, чем пешком на Эверест. Они меня упаковали, как капусту. Кто им позволил, а? Может быть, в суд подать? Ты как думаешь? Я здесь уже пять раз в суд подавал, а они только удивляются, потому что никакого порядка нет.

Алиса обошла всю комнату. Пашки не было.

Она натолкнулась на адъютанта.

– Простите, – вежливо спросила она, – а вы всех детей превратили?

– Что за глупый вопрос, девочка? Отойди в сторонку, сейчас будем проводить распределение.

– Но со мной был еще один мальчик...

– Значит, не было! – зарычал генерал Хлом, который слышал ее разговор с адъютантом. – Не было никакого мальчика!

– Что вы говорите? – удивилась Алиса.

Она не стала больше спорить. Не было смысла – Пашки и в самом деле здесь нет. Значит, он есть где-то в другом месте. Да и можно ли быть на все сто процентов уверенной, что камень, который она видела на стуле в никаком посольстве, был именно Пашкой?

Пока она соображала, адъютант стукнул ее кулаком по затылку и загнал обратно в толпу детей.

Алиса ударилась об Остапа. Остап подхватил ее и быстро оттащил назад.

– Ты с ними не спорь, – прошептал он. – С такими негодяями нет смысла спорить. Они же накостыляют и уйдут! Никакого закона, я же говорил!

– Внимание! – закричал генерал Хлом. – Начинаем дележ добычи! Все ли здесь, все ли готовы? Давайте ваши заявки.

Генерал отошел в сторонку, где стоял письменный стол на четырех колесиках, сел на крутящийся стул, и адъютант положил ему под нос лист бумаги.

– Начинаем с наших уважаемых военно-воздушных сил, – сказал он. – Господин вице-маршал авиации, где вы?

– Иду-иду, – откликнулся седой дедушка с острым носиком и с хохолком на затылке. – Спешу, лечу, как говорят у нас, истребителей.

Вице-маршал протянул генералу Хлому открыточку.

– Запросы у нас, хи-хи, скромненькие! – сказал он. – Нам бы пятьдесят детишек – и больше ни одного не надо.

– Пять душ, – ответил генерал Хлом.

– Вы меня не поняли, – обиделся вице-маршал. – Моя заявка подписана главнокомандующим.

– А моя президентом! – закричал какой-то другой генерал.

– А на моей штамп! Нет-нет, вы посмотрите, вот штамп «Вне очереди»!

– Спа-койна! – взревел генерал Хлом. – Я тут главный. Детей на всех не хватит. Так что прячьте свои заявки куда подальше. Я сам скажу, кому сколько достанется. Подходить будете по очереди.

Он достал желтый лист бумаги и принялся водить по нему длинным грязным ногтем:

– Старший полковник Хлып получает десять головок... Полковник, сколько раз вас просить не выражаться при детях неприличными словами! Десять, и ни головки больше... Да утихомирьте его кто-нибудь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика