Недавно, гуляя по улице, на столбе у здания ратуши я видела свой старый портрет. На нём у меня были ещё светло-русые волосы и голубого цвета глаза. К счастью мой медальон и драконья магия достаточно сильно меняли мой облик, однако с того дня я уже не сомневалась в том, что скрывать своё настоящее имя мне осталось недолго. Я понимала, что вскоре кто-нибудь из внимательных кассалийцев может заподозрить сходство между мной и героиней портрета. А к тому же, я не дракон, а потому никогда не смогу принять облик зверя и тем самым рано или поздно себя выдам.
Шло время. Дни пролетали почти не заметно, день ото дня я становилась опытнее и сильнее. Мы занимались с Дорианом магией теперь уже через день. Надо признать, что несмотря на шутливый тон и молодой возраст, учитель из Дориана получился весьма неплохой. По крайней мере, от наследника я получила в разы больше полезных знаний и умений, нежели от официального учителя, которого градоправитель выписал мне из самой академии.
Тем не менее был в наших уроках и один существенный недостаток – с каждым днём я всё больше ощущала, как возрастает ко мне интерес молодого дракона. Ему уже не достаточно было одной только дружбы. Теперь он хотел большего.
Что касается меня – я не давала желтоглазому никаких ложных надежд, однако и отвергать его не спешила. Я понимала, что поступаю жестоко, однако не хотела рисковать уроками магии, которые, как оказалось, он затеял лишь для того, чтобы иметь возможность чаще видеть меня наедине.
– Мне с тобой всегда так спокойно и весело. Знаешь, желание прогулять несколько лекций ради того, чтобы провести время с тобой, становиться почти непреодолимым, – признался мне однажды дракон, ловя мою руку в полёте.
Я неловко улыбнулась, шутливо вывернулась из захвата и ответила:
– Боюсь, если ты будешь прогуливать лекции – скоро тебе будет нечему меня научить.
– Боюсь, что у тебя на учебу осталось не так много времени, – парировал юноша, заставив меня напрячься.
“Неужели он обо мне уже что-то узнал…”, – Пронеслась в голове догадка.
– Вчера я видел, как отец просматривает письма от кандидатов в твои женихи, – признался Дориан, вмиг изменив тон.
– Но, откуда все эти кандидаты? Меня ведь никто не видел…
Парень невесело усмехнулся.
– Сплетни в нашем городе разносятся быстро. Однако, думаю, пару недель в запасе у тебя ещё есть, ведь отец до сих пор не определился с выбором.
Я вздохнула, выпрямилась и посмотрела наследнику рода в глаза.
– Зачем ты мне об этом говоришь? Думаешь у меня есть шансы сбежать?
Дориан нахмурился, вдруг резко поддался мне навстречу и обхватил меня обеими руками за плечи.
– Напротив. Я говорю тебе об этом для того, чтобы ты не наделала глупостей. Сейчас этот замок охраняют лучшие кассалийские воины, да и на самой твоей ауре сияют несколько меток. Сбежать не получится. Однако знай: я тебя никому не отдам. Уже завтра я сообщу отцу, что решил сам взять тебя в жены.
“Ага. А моим мнением ты, конечно, поинтересоваться забыл? Ну да, кому же такие мелочи вообще интересны?” – Невесело подумала я.
Я дёрнулась, пытаясь освободиться, однако дракон только усилил захват.
– Зачем тебе это? – спросила я прямо. – Зачем? Я не лучшая партия для замужества, и, к тому же, у тебя есть уже девушка – Иветта. И она тебя любит…
Дракон неожиданно рассмеялся.
– Иветта? Вот уже кто меня точно не интересует…
Мне стало обидно за эльфийку.
“Вот значит как… Поматросил и бросил. Просто развлекся и оставил девушку с разбитым сердцем и растрепанными чувствами, которая каждый день смотрит, как ты наслаждаешься общением с другой и даже покинуть этот дом не в состоянии…”
Мне очень хотелось помочь эльфийке и, более того, в моей голове уже почти созрел осмысленный план. Теперь только оставалось обдумать, как его осуществить и, тем не менее, для начала мне стоило позаботиться о себе.
– Гх, гх… Прошу прощение.
Мои мысли прервал голос одного из внезапно появившихся слуг. Вскоре он увёл Дориана к отцу, а я получила возможность вернуться в свою комнату и ещё раз внимательно всё обдумать.
Глава 9. Покушение. Мари
Ничего не предвещало беды. Хотя нет, предвещало, конечно. Просто не с той стороны, с которой она пришла. А случилось это на следующий день, после того самого разговора в парке, когда Дориан заявил о своём внезапном намерении жениться.
Тот день не заладился с самого утра. Началось всё с того, что во время завтрака куда-то пропала моя сумка с вещами. Кроме того, когда я вернулась из обеденного зала, вся мебель в моей комнате, кресла, стулья и кровать, были перевёрнуты вверх дном. А в придачу к этому, на полу растеклась огромная, словно озеро, мокрая лужа, около которой обнаружилось несколько служанок, ловко орудующих тряпками.
– Извините, нира. В вашей комнате не успели закончить влажную уборку, – попыталась оправдаться одна из рабынь. Она попросила меня прогуляться по саду, пока комнату не приведут в надлежащий вид, и заверила, что в течение нескольких минут мои вещи и мебель вернуться на прежнее место.