Читаем Кировская весна 1936-1937 полностью

Первый боевой поход отряда из двух крейсеров Черноморского флота ВМС РККА («Красный Кавказ» и «Червона Украина») состоялся в августе 1936 года. Бригадой крейсеров тогда командовал Николай Филиппович Заяц (до повышения в должности Юмашева служивший командиром крейсера «Красный Кавказ»), а крейсером «Червона Украина» – Андрей Иванович Заяц, в связи с чем в кругах моряков-черноморцев бригада крейсеров в шутку называлась «заячья бригада». Первый боевой поход доставил в Картахену Посла СССР в Испании Михаила Николаевича Тухачевского, военного атташе Григория Михайловича Штерна, военно-воздушного атташе Якова Владимировича Смушкевича и группу из двадцати военных и морских советников, а также переводчиков и специалистов в международной торговле. Все они имели дипломатические паспорта помощников военного, либо военно-морского или военно-воздушного атташе и формально входили в штат Полпредства СССР в Испании, фактически проходя дипломатическую службу не в здании Полпредства, а преимущественно в штабах военных частей и соединений республиканцев.

В соответствии с «Положением о статусе военного советника НКИД СССР», которое было опубликовано в «Правде» 30 июля 1936 года, статус военного советника исключал применение советниками оружия, кроме целей необходимой самообороны. Основной задачей советников «первого призыва» было ознакомление с ситуацией на местах, выявление сильных и слабых сторон сохранивших лояльность вооруженных сил Испанской республики, формирование на усмотрение правительства и командования республиканских вооруженных сил планов мероприятий в части поставок вооружения и военной техники, а также организации военного строительства. Поскольку военнослужащих со знанием испанского языка среди старшего и высшего комсостава к тому времени в СССР не оказалось, в состав первой миссии были назначены исключительно военнослужащие со знанием французского языка, как наиболее близкого по своей языковой группе к испанскому. Одновременно, во всех военных округах были незамедлительно развернуты курсы испанского языка для старшего и среднего комсостава.

10 августа 1936 года корабли, кроме личного состава военно-дипломатической миссии, доставили в Испанию два центра дальней радиосвязи на шасси трехтонных грузовых автомобилей ЗИС-5 для бесперебойной радиосвязи главного военного и главного морского советника с Москвой, а также специальный военный груз: 200 пулеметов Максим и Гочкисс, и 13347 однозарядных итальянских 11-мм Vetterli (10,4x47R) и 8 миллионов патронов к ним.

Поход прошел без происшествий, за исключением провокационных облетов советских кораблей мятежными самолетами.

{АИ}

12.08.36 Михаил Кольцов

Позиции фашистов западнее Барселоны имеют на своем левом фланге отроги Пиренейских гор, а на правом – город Теруэль. Почти посередине фронт пересекается рекой Эбро. Правительственные части ставят себе задачей отрезать фашистов от Пиренеев, прорвать фронт между Сарагосой и Уэской и, наконец, взять оба города, которые прикрывают провинцию Наварра – самый реакционный центр мятежа.

Я приехал к месту боевых действий, где в домике шоссейных рабочих стоит рота из полка Вильальба. Местный капитан, пожилой и толстый, остался очень недоволен моим желанием пройти по передней линии и предложил вместо этого пообедать. Обед будет чудесный – баранина уже жарится на угольях, вино изумительное, фруктов таких нигде не сыскать.

– Кто ваш противник?

– Мятежники.

– Конкретно кто, какие силы? Сколько орудий, пулеметов? Есть ли кавалерия?

Капитан пожал плечами. Противник потому и называется противником, неприятелем, энемиго, что не сообщает о своем расположении, о своих силах. Иначе он был бы не неприятель, не энемиго, а приятель, амиго! Все кругом засмеялись познаниям и остроумию капитана.

– А разведки вы не делали?

Нет, капитан не делал разведки. Хотя один солдат ходил охотиться на диких кроликов и говорит, что слева у мятежников есть пулеметы, они в него стреляли. Если сеньору хочется, парня можно расспросить поподробнее; капитан сам давно собирался это сделать. Стали искать парня, но он, оказывается, уехал в Лериду, у него заболела сестра. Тем временем дело все-таки подходит к обеду. Обед в самом деле отличный. Сидят по-демократически, все вместе, все чинно прислушиваются к любезной беседе, которую переводит Марина; капитан хвалит Красную Армию, а Кольцов хвалит испанскую. Капитан объясняет, что он уже тридцать лет на военной службе, что он всегда был и всегда будет предан правительству. Он не может понять, как так люди могли выступить против правительства. Мало ли что правительство им не нравится – это еще не резон против него восставать. Правительство есть правительство… Горы ароматной баранины постепенно тают. Меня научили пить из поррона – глиняной посудины с одним коротким и одним длинным носом, – направляя струю вина прямо в раскрытый рот; всех смешит мое неумение. Они поражены, узнав, что в России нет порронов и что там умеют пить только из стаканов.

{27}

21.08.36 Сергей Киров

Перейти на страницу:

Все книги серии Кировская весна

Кировская весна. Авиация 1941
Кировская весна. Авиация 1941

Данное произведение представляет собою «вбоквелл» на полях альтернативной реальности «Кировская весна», является продолжением книги «Кировская весна 1940» и имеет седьмой порядковый номер в серии «Кировская весна».Здесь описываются развилки истории, в которых ситуация в авиации СССР в альтернативной реальности «Кировская весна» отличается от нашей реальности.Затем подробно, с использованием 23 таблиц, рассматривается ход советского самолетостроения с 1931 по 1941 год, дается описание основных типов применявшихся самолетов и их сравнение между собой, дается описание альтернативной организационной структуры ВВС СССР, приводится соотношение сил ВВС СССР и Германии на июнь 1941 года в абсолютных цифрах и в процентах по каждому военному округу.Произведение завершается выводами о том, к каким изменениям на фронтах Великой Отечественной войны приводят вышеописанные развилки истории

Дмитрий Ю

Проза о войне / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги