Читаем Кирпичики 2 (СИ) полностью

- А как же, только на них без боли смотреть нельзя, ориентация у них того… испорченная слегка.

- Педерасты что ли? – проявила недюжинные познания Галя.

- Не только, ещё трансвеститы, трансгендеры, гендерквиры и так далее…

Уточнять, что это такое, Галя не стала и мы прошли дальше.

- Смотри, музей какой-то, - показала она на вход с вывеской «Мusee de l’ erotisme».

- Да, музей эротики, большая коллекция членов и вагин… слушай, меня, если честно, от всего этого слегка мутит – пойдём лучше попробуем попасть в Красную мельницу… ну то есть в Мулен Руж. Больше пользы будет.

- Пойдём, - быстро согласилась она, - мне тоже как-то не по себе от всего этого. Да вон же она, эта мельница, совсем рядом.

И она показала на просвет между двумя домами, где и правда красовалась та самая знаменитая мельница.

<p>Глава 30</p>

- Ну чего, давай попробуем билеты достать, - сказал я, когда мы подошли вплотную к знаменитому кабаре. – Новичкам, как говорит народная мудрость, всегда везёт.

Вблизи оно оказалось довольно стандартным бетонным сараем, выкрашенным, правда, в яркие цвета. Сильно оживляла пейзаж, конечно, красная мельница на крыше, но лопасти у неё почему-то не крутились.

- А почему она так называется? – вдруг задала вопрос Галя. – Мельница и стриптиз довольно далеко отстоящие понятия.

- И в самом деле, почему? – призадумался я. – Наверно здесь когда-то давно и в самом деле стояла мельница, это ж по сути пригород Парижа. Вот народ и запомнил. Ну а с красным цветом всё просто – это практически общепризнанный символ эротики… квартал красных фонарей опять же рядом. Ладно, давай билеты доставать.

В кассу я даже и не пошёл, зачем зря время терять, поставил Галю в сторонку, чтоб не мешала, а сам прогулялся вдоль кабаре, вычисляя спекулянтов. И вычислил… первый по-английски совсем не говорил, я плюнул на него после трёх попыток, а второй вполне себе сумел меня понять и показал из внутреннего кармана краешек красивого билетика.

- Ван саузенд, - тихо сказал он мне.

Я вздохнул, немного поторговался, в итоге два билета встали мне в полторы тыщи, сколько ж это в баксах-то? Сотня с небольшим… ладно, переживём.

- Победа, - сообщил я жмущейся в уголке Гале, - билеты у нас в кармане, можно и внутрь заходить, всего полчаса до начала осталось.

Билетёрши тут соответствовали тематике заведения – были молодые, красивые и демонстрировали красивые ноги в чулках в длинных разрезах платьев. Раздеваться, слава богу, не надо было, в Париже весь сентябрь обычно тёплый, мы тихо-мирно прошлись по фойе в разные стороны, с интересом разглядывая публику.

- Слушай, а откуда я того дядечку могу знать? – показала мне Галя на седого мужчину в смокинге, который беседовал с молодой дамой недалеко от входа в зал.

- Могу ошибиться, конечно, - ответил я, - но кажется это Шарль Азнавур… ну да, тот самый знаменитый шансонье. О, а вот этого дядечку, мы оба с тобой знаем, - продолжил я, поворачивая Галю в другую сторону.

- Гена? – потрясённо спросила она, - Крокодил??

- Ты угадала, пойдём пообщаемся что ли со старым приятелем.

И мы подошли к Гене-Крокодилу (это был он самый, собственной персоной) в красивом коричневом костюме чуть ли от Бриони. Он тоже узнал нас обоих, но особенной радости у него на лице я что-то не заметил.

- Бон суар, мсье Мишин, - вежливо сказал я ему, - сколько лет, сколько зим.

- Очень рад вас видеть, - растянул тот губы в вежливой улыбке. – Какими судьбами в Мулен Руже оказались?

- Вот то же самое хотел у тебя спросить, но раз ты опередил, то – тупо по зарубежной путёвке приехали, с группой ответственных товарищей.

- А разве советским туристам разрешается посещать подобные заведения? – продолжил свой допрос Гена.

- Времена-то какие на дворе стоят, - не менее вежливо улыбнулся я, - какое кому сейчас дело до того, куда советские туристы ходят.

- Билеты с рук брали? – перепрыгнул на другую тему он.

- А где ж ещё? Полторы штуки отвалил.

- Ну не жалей, представление того стоит… а если тебе интересно, что я здесь делаю, охотно поделюсь – приехали с делегацией от Ленинградского обкома комсомола. Устанавливаем дружеские контакты с молодежными движениями Франции.

- Понятно… - ответил я, - как там Дмитрий Анатальич-то поживает?

- Неплохо, получил повышение, сейчас в разруливает юридические вопросы в Ленсовете… вместе с Владимир-Владимирычем. А мой преемник в райкоме как там?

- Вживается, - коротко отвечал я, - ничего плохого сказать про него не могу.

Тут откуда-то по направлению от туалетов к нашей кучке подошёл ещё один гражданин, смутно показавшийся мне знакомым… он кивнул головой Гене, а на нас посмотрел с немым вопросом во взоре… и тут я его узнал…

Ну да, это был он, товарищ Куриленков, уже месяц с лишним, как покойный. Слегка видоизменённый, правда, но не так, чтобы очень – разрез глаз увеличился, горбинка у носа исчезла, овал лица чуть поквадратнее стал. Но всё равно это был он, бывший владелец концерна АМТ и восходящая звезда политической жизни Союза.

- Мадам, мсье, - сказал он, явно придуриваясь, - тем манифик (хорошая погода).

Перейти на страницу:

Похожие книги