Читаем Кирсанов до Кирсанова полностью

Сколько лет ужасной мукиУж прошло с тех пор как разСделав жертвами разлукиРазбросал нас чуждый глас?И под пыткой инквизицийПод гонением всех расИзнывал народ великийТак под игом жестких масс!На виселицах высокихНа ужаснейших кострахГибли мы и к нам вселилиНенависть, но все ж не страх!Некультурные народыС зверской ненавистью, намСтрашно мстили, так шли годыНас считали все за «хлам!»

2

Но настал уж день желанныйВ плоть и кровь уж облеченныйКто то новый к нам пришел.Это не был призрак страшный,Нет, то вестник счастья был,Весть свободы ИудеиЭтот первый нам открыл!Им восстание свершилосьИли Божья караУж на турок обрушилась?Нет, Британией великой,Также волей КороляБудет дана иудеямИудейская земля!И согласием пусть вечнымБудет связана страна,Пусть прославиться по мируИ возвыситься она!

1918

«Зачем народ…»

Зачем народБежит впередИ музыка гремит.А за толпойСолдатов ройОружием блестит.Их миллион,Все за СионПоднялися на бой.Трепещет флагСвободы стягИх бело-голубой!

Начало 1918

Какая чепуха!

Писать стихи такая скука!Марать бесцельно что-нибудь.Ах, Боже, боже, что за мукаБросать остроты прямо в грудь!Не лучше ли, не лучше ль броситьСтроки дурацкой стиха,Людей престать уже поносить,Ведь это просто чепуха!

1917

Бульвар

Ярко светит солнце с небаЛуч прекрасный шля в бульварСидя в нем я повергаюсьВ упоительный угар:Синим цветом блещет мореВ нем шныряют корабли,Пароходы флаги гордоВвысь, до неба вознесли.Предо мною величавоДюк де каменный стоитИ народ живая лаваС удивлением глядит.

Начало 1918

«Смешно, как будто жизнь дана…»

Смешно, как будто жизнь данаЛишь для веселый развлечений,И что же, вся для них странаЕсть только смеха глупый гений.А наказание для нихЕсть лишь отказ в увеселеньиИ он ужасен для другихКак смерть сама иль как плененьеА я беспечен и веселБез вечеринок, вечеров,Я одинаков и средь сел,И средь балов!

1916

«Будто бы смерть впереди надвигается…»

Будто бы смерть впереди надвигаетсяМоей жизни счастливой конец,Полно, зачем же душа ужасаетсяПосле я буду как будто мертвец.Всеми заброшен я, брошен с презрениемЧестное слово забыто везде,И вот уж теперь говорят с удивлением:Хуже тебя не видали нигде.Простите, друзья, и простите все люди,Больше никто не услышит поройСлово упрека – о нем позабудьтеСмейтесь над бедной моею судьбой!

1917

Тост I

(подражание кому-то)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы