Читаем Kissed a Sad Goodbye полностью

“She wasn’t supposed to go,” Lewis said numbly. His brain and his tongue felt as if they were frozen, and the words seemed to hang in the air, brittle as ice.

“She … she changed her mind at the last minute.” William sat slumped at the kitchen table, his face blotchy with weeping. “He was taking her to see my parents. He said … he said he was going to tell them. I didn’t think. I didn’t think she’d be …”

The import of William’s words dawned slowly on Lewis. He shook his head from side to side to stop the ringing inhis ears. “You mean you knew? You knew about the car … and you let Edwina go?”

“I’m not as stupid as you think. You jumped when you saw me standing in the barn, so when you ran away I looked.… I only thought it would delay them—”

“Delay them? You know how Freddie drives and you let Edwina go?” He lunged for William, yanking him from his chair by his collar. “You—you bastard!” Lewis shouted, shaking him. “I’ll kill you for this.” When his fist struck William’s face, the sight of the bright blood flowing from William’s nose only made him angrier.

William hit him back and they grappled, straining for a better hold, another blow.

Then Irene was between them, shouting, pulling them apart.

“Stop it! What’s the matter with you? Stop it! Lewis, how could you?”

Panting, he stared at her. “I … He …” In that moment Lewis realized he couldn’t tell Irene what he’d done that day—he could never tell her. And when he met William’s eyes, he saw that William knew it, too.

He had no memory of the days before Edwina’s funeral, only of Irene, afterwards, coming to him in the barn. His case was packed; he had meant to leave without telling her goodbye.

“You can’t tell me you don’t love me,” she said. “I won’t believe you.”

“No,” he had answered her. “I won’t tell you that. But it doesn’t matter now. Nothing does. I’m sorry.”

He had left Irene then, left the Hall, left them all behind. And he’d never told anyone the truth … until the night Annabelle had told him she loved his son and called him a cheat and a liar. She’d said she’d never hurt her father for him, that she couldn’t believe she had ever considered doing something that would cause William Hammond so much pain.

He hadn’t known until that moment how much Annabelle had come to mean to him—that she should turn against him was beyond bearing. His words poured out—he’d wanted to hurt her—and he told her that her precious father was a coward and a murderer, and he told her exactly what William had done.

Lewis opened the door of the car and stumbled out into the rain. He was soaked by the time he reached the warehouse, but he hardly felt it. The door was unlocked, and he stepped for the first time into the building he had tried for years to destroy.

As his eyes adjusted to the shadows, he saw that the large main floor was empty, but a light shone from a door on the catwalk that ran along the left-hand side of the building. Feeling his way carefully to the stairs, he began to climb. He heard a faint sound, and as he neared the top of the staircase, the sound sorted itself into a singsong voice, rising and falling beyond the open doorway.

William Hammond sat behind one of the scarred oak desks in the center of the room. He was talking to himself, his hands busy with the colorful tea tins on the desktop, but when he looked up and saw Lewis he didn’t seem at all surprised.

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер / Ужасы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика