Так, в течение лета 1969 года мы вырабатывали нашу позицию. Никсон и я спорили по одному вопросу: какой должна быть наша позиция в случае предположительного возникновения конфликта? Мы пришли к выводу, который был из серии связанных с необходимостью сохранения баланса сил: то есть, если не знаете, что делать, поддержите более слабого против более сильного. Как минимум, мы не хотели, чтобы Китай был оккупирован, как Чехословакия. Посему мы попросили некоторых руководящих работников в администрации – директора ЦРУ Дика Хелмса и заместителя государственного секретаря Эллиота Ричардсона – выступить со словами о том, что мы не останемся безразличными к любым попыткам захватить Китай. В то же самое время мы пытались найти место, в котором могли бы говорить или найти канал доступа к Пекину.
А Китай фактически не имел дипломатов за рубежом, потому что они были отозваны во время «культурной революции». Мы отправились на похороны Шарля де Голля в апреле 1969 года. На приеме в Елисейском дворце Никсон сказал мне: «Китайский посол», который присутствовал там в качестве китайского представителя, «если увидите его стоящим в одиночестве одну минуту, подойдите к нему и скажите ему, что мы хотим переговорить».
Но этого так и не случилось, потому что посол никогда не оставался один. Я продолжал следить за какой-либо возможностью. Поскольку в этом мы не преуспели, пришли к мысли, что единственным другим местом, где это могло бы произойти так или иначе, была Польша, потому что там было предназначенное для этих целей место диалога с Китаем, хотя его не было в течение многих лет. Поэтому мы дали указание нашему послу в Польше – под «мы» я имею в виду, что я дал ему указание, разумеется, с одобрения Никсона, – чтобы он подошел к китайскому послу на следующем открытом мероприятии, каким бы оно ни было, и сказал, что мы хотим начать диалог.
Посол США подумал: «Это еще одна из этих дьявольских инициатив СНБ, выдвигаемых без ведома Государственного департамента», и он проигнорировал ее. Он был выдающимся человеком, между прочим, посол Вальтер Штоссель. Поэтому я попросил его вернуться в Вашингтон и прийти в Овальный кабинет. Никсон повторил указание, и Штоссель выполнил его во время показа мод в югославском посольстве. Китайский посол вообще не имел никаких указаний, поэтому он убежал, а наш посол побежал за ним и вручил ему эту просьбу.
Ну, мы также пытались использовать французский канал. Мы отправили человека, который, как мы знали, был близок к де Голлю и был послом в Ханое, а поэтому знал коммунистическую сторону во вьетнамской войне. Мы так никогда не получили ответа и с этой стороны тоже. Так или иначе, во время мирового турне летом 1969 года Никсон переговорил с пакистанским президентом в таком духе и сказал, что мы хотим установить диалог.
Полагая. Мы не знали точно, насколько они близки, и к тому же получили ответ примерно два месяца спустя. Сейчас, в ретроспективе, можно все понять, что мы в полной мере не осознавали в то время. Китайцы считали, что это было время, когда могло произойти советское нападение на них. С одной стороны, (Алексей) Косыгин, советский премьер-министр в то время, находился в Ханое на похоронах Хо Ши Мина в сентябре, а на пути обратно, минуя Китай, изменил направление и полетел в Пекин с посланием. Китайцы полагали, что он привезет ультиматум, и поэтому они отреагировали тем, что ограничили место разговора с Косыгиным только аэропортом и только с Чжоу, а не с Мао.
Мы знали, что встреча происходит, и знали, что Косыгин изменил маршрут полета. Мы не знали, о чем думали китайцы, потому что у нас не было контактов с ними. Мы полагали, что в целом ситуация могла бы завершиться взрывом. Но мы не знали наверняка. Мы не видели ультимативной части этого дела, что также не произошло.