– Означает ли это, что госпоже Ниномии предъявят какие-то обвинения? В этом случае ей, вероятно, понадобится адвокат, – сказал я.
– В этом нет необходимости. Нет ни малейшей вероятности, что ее задержат. Мы просто хотим подробнее расспросить ее обо всех обстоятельствах.
– В таком случае это можно было бы сделать и тут.
– Это правда, но часто случается, что изменение обстановки позволяет получить гораздо больше информации.
Сказав это, он встал.
– Но не кажется ли вам странным, господин Исиока, что она притащила вас в эту деревню, рассказывая разные истории, а на следующий день без каких-либо колебаний с ходу откопала правую кисть расчлененного трупа, которую безуспешно искали более двух недель? Мы даже привлекли полицейских собак для ее поисков, но не смогли ничего найти. Мы не утверждаем, что она знала, где находится кисть, но получить от нее более подробную информацию хотелось бы.
На это мне нечего было возразить. Тут он был, конечно, прав.
– В любом случае, если вдруг история закончится ее задержанием, мы первым делом свяжемся с вами как ее опекуном. Мы работаем в демократической стране и не собираемся своевольничать, так что не волнуйтесь.
– Понятно. Что ж, тогда я на вас полагаюсь.
На этом мы покинули коридор рядом с кухней. Как я мог заметить оттуда, солнце уже село.
Глава 3
1
Дождь прекратился, но вместо него появился белый туман. Расставшись с детективом Танакой, я вышел из «Рюбикана» и прошел по коридору «Рютэйкана», где обнаружил, что в комнате Митико установили деревянную дверь. По сравнению с тростниковой на вид она казалась достаточно прочной.
Но если присмотреться внимательнее, на этой деревянной двери чуть выше уровня глаз можно было заметить небольшое отверстие в форме тела дракона, повторяющее дизайн раммы над ней. И мужчина высокого роста, встав на цыпочки, вполне мог бы заглянуть через это отверстие в комнату.
Поднимаясь по коридору, я видел ночное небо, на котором не было ни звезд, ни луны, и двор, окутанный белым туманом. В зависимости от погоды этот двор всегда выглядел по-разному. Яркие цветы прекрасны в солнечные дни, но они по-своему хороши и под дождем. В такие туманные ночи возникает ощущение какой-то ирреальности.
Я медленно пошел вверх по наклонному коридору, глядя на двор справа от меня. Повернувшись назад, я увидел голые лампочки, которые свисали с потолка, образуя дугу, повторяющую дугообразный изгиб самого коридора. В их тусклом свете я ясно видел, как густой туман из сада, словно дым, заползает под карниз. Чем дальше от меня, тем более размытым становился свет лампочек, и в самом конце коридора их было почти не видно. С моего места совсем не была видна звонница храма Хосэндзи, стоявшая на возвышении. Ощущался только запах влажного воздуха и слабый аромат, исходивший от садовых цветов.
Сюда, на возвышенность, весна приходит поздно. Сейчас в Иокогаме уже порой приходится потеть под ярким солнцем, но в этой деревне все еще холодно. Настолько, что такими сырыми ночами прямо пробирает озноб. Поэтому анютины глазки на клумбе во дворе только начали расцветать. Вот-вот раскроются и нарциссы.
Но запах цветения уже повсюду. Не знаю почему, но в городе цветочного запаха не услышишь. А в этой местности цветы наполняют воздух сладким ароматом. Когда все здесь расцветет, какое это будет наслаждение!
Я осознавал, что оказался втянут в просто ужасный инцидент. Хотя правильнее сказать, что мы по собственной воле в него вмешались. После нашего приезда погибли уже два человека. Это Сатико Хисикава и Харуми Накамару. 30 марта и сегодня, 31 марта, соответственно. Однако за три недели до этого, 6 марта, а точнее, три недели и три дня назад, умерла еще одна женщина по имени Кэйгёку Онодэра. Затишье длилось три недели, и мы появились на месте как раз в тот момент, когда трагедия развернулась снова. Может, это тоже судьба?
По мере того как я поднимался по коридору, клумба во дворе, опустившаяся в какой-то момент до уровня глаз, постепенно оказалась подо мной. Довольно странное ощущение. Хотя никаких неприятных эмоций оно не вызывало. Повернувшись назад, в сторону «Рюбикана», я увидел бронзового дракона, неподвижно застывшего в туманной дымке. Сам «Рюбикан», где я стоял еще минуту назад, был дальше, но с моего нынешнего места нельзя было разглядеть даже его очертаний.
Снова посмотрев вперед, я увидел маленькую фигурку, стоящую в коридоре перед моей комнатой. Я удивился, кто бы это мог быть. По мере того как я шел вперед, фигурка становилась ближе. Когда я подошел, она повернулась ко мне своим белым лицом, и я заподозрил, что, может быть, это просто призрак моих собственных самых сокровенных желаний.
В коридоре перед моей «Макиэ-но-ма» стояла стройная красавица. Ее белое лицо улыбалось в свете лампочки, а сверкающие передние зубы были хорошо видны даже в темноте ночи.
Это была Сатоми. Сатоми ждала меня? Я усомнился, что такое могло происходить на самом деле. У нее не было никакой причины терпеливо ждать меня в коридоре.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы