В городе, конечно, китайская культура оказала значительное влияние на традиции, но до сих пор практически все магазины и рестораны, принадлежащие наси, управляются женщинами. Мужчины служат больше подмогой — что-то достать, принести, в бизнесе они обычно разбираются плохо. Если вы зашли в магазин наси, а в магазине лишь продавец-мужчина, то значит вам не повезло: скорее всего, он не будет толком знать, что где лежит, до какой цены можно торговаться, и в конце концов попросит вас подождать и побежит звать жену. Во всех остальных областях то же самое — если вам нужно решить какой-нибудь вопрос, решайте его с женщиной.
Самая значительная часть общества наси — это культура дунба. Когда-то наси исповедовали религию колдунов. Потом в эти края пришли буддизм, даосизм, тибетская религия «бон»… Религия наси все это в себя впитала и модифицировалась в уникальную культуру/религию под названием дунба, объединяющую в себе верования, песни, танцы, историю, живопись и медицину. Слово дунба означает «мудрец», «старейшина».
Дунбы считались посредниками между людьми и духами, умели предотвращать несчастья и обеспечивать удачу. Сегодня в Лицзяне живет лишь 30 дунб, и при большом желании с некоторыми из них можно увидеться. Не забывайте только, что поговорить с ними удастся лишь через переводчика.
У наси своя письменность — единственная в мире на сегодняшний день письменность, состоящая из иероглифов/пиктограм. Каждое слово — это картинка, выглядящая как если бы ребенок попытался рисовать египетские иероглифы. Этими значками, однако, написаны несколько тысяч книг, от легенд и мифов наси до описания быта и традиций. Некоторые из них лишь десять лет назад переведены на китайский.
В Лицзяне и за его пределами часто можно встретить и представителей других, более малочисленных народов. Особенно бросаются в глаза йи (Yi), они же «нуосу»), раньше их называли «лоло», но сегодня в Китае это название почему-то считается оскорбительным. Женщины йи носят высокие черные «стоящие» платки. Часто можно увидеть, как мужчины идут налегке, весело разговаривая, а женщины несут за ними тяжелые корзины и узлы. Я однажды встретил женщину, которая несла, не сгибаясь, полную корзину камней. Не уверен, что я смог бы поднять эту корзину. Одна из авторов книги о Лицзяне, англичанка, как-то увидев мужчин йи, возвращавшихся из Лицзяна в свою деревню верхом, в то время как женщины шли с грузом покупок на спинах, спросила у женщины с тяжелой ношей, почему мужья ничего не несут. Женщина гордо на нее посмотрела и ответила: «Кому нужен уставший муж?»
В отличие от других городов, в Лицзяне не так много достопримечательностей, которые можно было бы перечислить.
В Лицзяне мы просто будем бродить по узким улочкам, любоваться каналами и причудливыми домами, заглядывать в интересные мелкие магазинчики, пробовать сушеных стрекоз и кузнечиков (или не пробовать), танцевать на площади вместе с бабульками в национальных одеждах, пить замечательный чай, без устали фотографировать и ощущать себя неизвестно в каком веке.
Лицзян состоит из двух частей — старый город и новый. В новом нам делать совершенно нечего, это просто обычные, неинтересные дома. В дальнейшем, говоря Лицзян, я буду иметь в виду только старый город.
Пойдя почти по любой основной улочке Лицзяна, мы выйдем к главной площади Сифань. На площади каждый день танцуют женщины народа наси. Танцуют самозабвенно, с душой, как будто не для туристов, а просто захотелось им выйти потанцевать. Конечно же, можно к ним присоединиться.