Я бы ни за что не стала соревноваться, если бы не приз-мечта. Победа в отборочном туре означала участие в финале в Пекине. Тогда прошел год, как я вернулась в Питер после годичной стажировки в Китае, я очень скучала и безумно хотела вернуться. И тут объявление о конкурсе, конечно, я ухватилась. Тогда я училась на 3-м курсе.
Долгожданная поездка состоялась. На финал приехало 95 участников из 45 стран. Могла ли я мечтать победить? Ну разве что в самой-самой глубине души. И не для званий, а ради мечты – победа означала грант на обучение в любом университете Китая.
Я готовилась как одержимая, по-другому не скажешь. Каждый день по сто раз повторяла речь: дома, в парке, на ходу, на бегу. И всегда с секундомером – по требованию нужно было уложиться в 3 минуты, иначе штраф. Рассказывала речь китайцам, чтобы они помогли исправить нюансы в произношении. Для творческого конкурса многие выбрали песни и танцы, а я – скороговорку на целый лист. Пришлось попотеть, и не зря.
В день конкурса все получилось: речь рассказала без запинки, скороговорку тоже, хотя коленки дрожали так, что, наверно, это было видно. Больше всего боялась вопросов по Китаю – на них слетело несколько достойных участников. Но и тут подготовка не прошла даром.
В итоге моя мечта сбылась – я победила. Мне присвоили звание посла китайского языка и культуры и дали грант на обучение в магистратуре Пекинского университета. Пока из России в этом конкурсе больше никто не побеждал, хотя с тех пор прошло уже 12 лет.
_Почему Китай?
Почему я люблю Китай? Когда мне задают этот вопрос, всегда теряюсь – не знаю, что ответить. Это все равно что спросить: «Почему ты любишь своего мужа?» На этот вопрос, кстати, тоже ответа не знаю. Думаю, вы меня понимаете, начинаешь отвечать, и получаются какие-то фразы урывками, которые совершенно не отражают всей полноты ощущений и внутреннего восторга.
Да, в Китае много непонятной нам специфики: китайцы плюются и чавкают, некультурно себя ведут в общественных местах, увиливают на переговорах, лезут с замечаниями по поводу прыщиков, синяков под глазами, любят говорить, какие русские женщины толстые, когда ругаются, тыкают пальцем, а чтобы защитить друг друга, объединяются всей толпой и наезжают на бедного несчастного иностранца.
Как это можно все любить? Очень просто! В Китае столько прекрасного, что все, описанное выше, кажется мне мелочью, и я этого просто не замечаю.
Я люблю китайский язык. Я без ума от красоты звучания и письменности этого языка. А когда миллиард китайцев говорит на любимом языке, не любить страну невозможно!
Я в восторге от китайской архитектуры и красивой природы. Здесь столько уникальных мест, что дух захватывает.
Я очень уважаю китайские традиции, а некоторые меня просто восхищают! Это почтение родителей, помощь им во всем и всегда. Родители, в свою очередь, пока есть силы, всегда поддерживают детей. В основе многих традиционных праздников лежит желание воссоединиться с семьей.
У китайцев я научилась многим полезным качествам: терпеть, не рубить с плеча, десять раз взвесить свои слова, чтобы не обидеть другого – в общем, они научили меня мудрости. А еще они научили меня позитивно смотреть на вещи, их улыбки и воодушевляющие советы всегда дают надежду на лучший исход.
В конце концов, мне здесь просто душевно комфортно. Если в Москве я чувствую себя на каблуках, то в Пекине я в домашних тапочках.
_А как же Россия?
Меня часто спрашивают, не скучаю ли я по России, не хочется ли мне домой. Мой ответ может показаться странным, но для меня скучать – это грустить, а грустить я не люблю.
Когда я в 19 лет впервые оказалась в Китае, несмотря на весь восторг, мне иногда хотелось русской еды, пейзажей и просто в объятия к маме. Сейчас бывает накатывает ностальгия в новогодние праздники, и хочется оказаться среди наших снегов, прогуляться по улицам, увидеть предпраздничную суету, счастливых людей, окрыленных надеждой на исполнение желаний, насладиться русской речью и просто побыть среди русских. Кто долго был в Азии, поймет, какой это драйв, когда резко оказываешься среди наших и вдыхаешь русский дух.
Но все же для меня родина – это мой дом, моя семья. Сейчас моя семья в Китае, и мне хорошо, больше ничего не хочется. Дома звучит русская речь, мы часто готовим русскую еду. Кроме того, у меня так сложилось в жизни, что я привыкла менять место жительства. И в Китае я живу не постоянно, а периодами. Детство прошло в Снежногорске и Рязани, потом был Питер, дальше языковая стажировка в Пекине, 2 года в Питере, 7 лет в Пекине, 3 года в Москве, и сейчас мы опять в Пекине. Я не чувствую себя привязанной к Китаю или России и знаю, что всегда могу вернуться на родину, когда того попросит душа.
_Китайская Барби, ли как меня принимают Китайцы
В Китае отношение к иностранцам особое, проходят годы, и «степень особенности» меняется, но суть остается.