Читаем Китайская роза полностью

– Завтрак готов. Мы будем кушать вместе с ней?

– Да, разумеется, с нашей очаровательной гостьей.

И они пригласили ее в дом к столу. Роза за столом вела себя немного скованно, она вспоминала манеры, которым учил ее Вильям.

– Она ведет себя как-то странно, ты не находишь? – спросила жена.

– Нахожу, дорогая. У нее все необычно, начиная с ее внешности и заканчивая мыслями.

– Кто же она? Вернее, где она живет? Явно не местная. Иначе о ней уже давно бы говорили. – сказала жена.

– Ты знаешь, я все думаю о ней и меня не покидает одна мысль. Я где-то ее уже видел. Не могу вспомнить пока.

– Может быть, на рынке? – гадала жена.

– М-м, нет, не думаю. Это нечто неуловимое. Я не видел ее живьем, иначе запомнил бы. Да, точно! Вспомнил! – закричал Ли. – В газете, неделю назад.

Он вышел из-за стола и направился в комнату.

Роза, обхватив двумя руками рисовую лепешку, откусывала небольшими кусочками. Жена Ли подошла к Розе и из кувшина налила в ее чашку белое парное молоко.

– Это тебе, угощайся, – проговорила она приветливым голосом.

Роза привстала, заметив в окне вошедших во двор ребятишек и, отложив лепешку, выбежала во двор. Жена Ли также последовала за Розой и вышла на крыльцо дома.

Ребятишки обступили Розу и поначалу разглядывали ее дивные волосы, а потом начали играть с ней, весело гоняя друг за другом по двору. Вскоре появился Ли, в его руках был сверток газеты, он развернул его и показал жене первую страницу.

– Вот, здесь, – он указал пальцем на черно-белую фотографию, и небольшую статью ниже.

– Кто этот Ронг Бао? – поинтересовалась жена.

– Это профессор психологии. Он работает в клинике в нашем городе. А эта девушка находится у него на обследовании и лечении, точнее, она восстанавливает свое здоровье. Профессор хочет вернуть ее к жизни в обществе.

– Она пережила какой-то стресс?

– Возможно.

– Тогда она может быть опасна.

– Не следует слепо верить тому, что пишут и уж, тем более, тому, что говорят. Как мы привязаны цепями к людскому мнению и зависим от него, так и наши пороки владеют нашими душами. Всякие действия нужно вначале обдумать, пропустить через призму мозга. Логический ум и накопленный опыт помогут нам отыскать верное решение. Дети играют с ней. Она не похожа на психбольную, хотя и отличается от всех людей. Здесь написано, что она долгое время жила вне общества людей и не помнит своего прошлого.

– Как это?

– Она выросла среди дикой природы. – ответил Ли.

– Как человек-маугли? – спросила жена.

– Что-то в этом роде. К сожалению, здесь в статье мало написано о ней. Тут слова профессора. – Ли водил пальцем, читая про себя и ища необходимую строку, – Ага, вот, нашел, профессор пишет, что у любого живого существа, а тем более, человека даже ведущего замкнутый образ жизни, наедине с дикой природой, есть память.

– И эту память он хочет восстановить?

– Да, и не только. Он хочет вернуть ее в общество, чтобы она смогла вновь жить среди людей. Знаешь что, пока она весело и беззаботно играет с учениками, ты сходи вот по этому адресу. Я написал его на газете. Они, наверное, ищут ее. А я пока начну урок.

– Я поняла, хорошо, только переоденусь. – и она отправилась в дом.

Спустя несколько часов Розу благополучно доставили в клинику, и довольный профессор давал указания медсестре.

– Я прошу вас немедленно сообщить Ван Пену, что нашу пациентку нашли. Ее привел школьный учитель. Он узнал ее по нашей статье. Пусть прекращает поиски, и передайте ему огромную благодарность за помощь.

– Кому передать, – спросила медсестра, – сыщику или учителю?

– Разумеется, сыщику. Учитель весьма скромный человек. Я предлагал ему вознаграждение, но он вежливо отказался. Славный человек. И еще, сообщите Вильяму, пусть немедленно придет ко мне.

– Он же в городе, ищет Розу, как я его там найду?

– Не нужно искать его, просто сообщите его квартирной хозяйке, где он снимает квартиру. Оставьте сообщение для него.

– Поняла. Это все?

– Да, пока все. Я буду у себя в кабинете. Да, и накормите Розу, она, наверное, жутко проголодалась.

Вечером Вильям уже находился рядом с Розой в ее маленьком домике посреди небольшого цветущего сада. По распоряжению профессора с окон были сняты непроницаемые ставни и солнечные лучи алого заходящего солнца проникали внутрь комнаты, наполняя ее теплом и уютом естественного освещения.

Роза и Вильям сидели на мягком коричневом диване (мебель также ввезли в дом по распоряжению профессора и просьбе Вильяма), они касались плечами, а Роза, откинув голову, держала перед собой мягкую плюшевую обезьянку, подаренную Вильямом. Она поднимала лапки обезьянки, как если бы та была живая, и имитировала ходьбу. Вот обезьянка прошлась по ноге Розы, запрыгнула на живот и грудь и ловко, перепрыгнув через руку Вильяма, обхватившую Розу за плечи, оказалась на груди у Вильяма перед его лицом.

– Что бы я делал без тебя? – нежно произнес Вильям. Он провел теплой ладонью по лицу, нежно касаясь ее мягкой кожи. – Ты – мой яркий солнечный лучик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения