Читаем Китайская роза полностью

Роза сидела спиной к двери, прижавшись к стене и поджав под себя ноги. Желтого цвета халат прикрывал ее тело. Вильям сделал неуверенный шаг вперед и тут же остановился, так как почувствовал, как рыжие волосы Розы слегка зашевелились, она медленно приподняла голову и начала принюхиваться, слегка приподняв голову к верху. Затем тут же обернула голову и, заметив вошедшего, издала тихий, но радостный, протяжный звук. Вильям не мог больше сдерживать свои чувства, и он бросился вниз к Розе, горячо обняв ее своими сильными руками и прижав ее к себе. Она прильнула к нему словно дитя, нашедшее свою мать после долгого расставания. Ее дыхание участилось. Теперь она не принюхивалась, пытаясь определить, кто перед ней, она радостно, но все еще тихо, издавала протяжный с перерывами звук, который был сравним с какой-то неистовой печалью вперемежку с радостью. Небольшая робость в ее движениях передалась Вильяму, и он прижал ее к себе еще крепче.

— Все хорошо. Я нашел тебя, и теперь мы не расстанемся. Все будет хорошо, мой светлый солнечный лучик.

Он посмотрел в ее глаза и увидел в первый раз за то время, что он пробыл с ней в горах, что ее глаза были окутаны едва заметной влагой. По краю ее зеленоватых глаз собирались крошечные капельки слез.

Доктор отошел от двери и посмотрел на Эрика.

— Это поразительно. Она вспомнила и приняла его, — произнес доктор шепотом. — Вы понимаете?

— Теперь дело тронется с места, слава богу. Мой друг будет рад этому.

— Какой друг? — спросил Эрик.

— Я говорил вам о нем. Профессор из Чженчжоу, его зовут Ронг Бао. Он уже едет сюда. Я сообщил ему о загадочной новой пациентке в надежде, что он мне поможет, ведь, у него уже когда-то был подобный опыт работы.

У новой пациентки поднялось настроение, когда она вновь повстречала Вильяма. Она даже несколько раз произнесла его имя, как всегда мягко и ласково «Вил». Медсестра набралась смелости и зашла в комнату. Она передала поднос с супом и чашкой воды.

— Попробуйте ее покормить, — в полголоса произнесла медсестра, — она, ведь, ничего не ела несколько суток, бедняжка. У вас она будет есть. — При этих словах она удалилась из комнаты.

Вильям покормил Розу с ложечки, а она, улыбаясь ему, безропотно держала его за руку все время, словно беспокоясь, что он вновь покинет ее. Иногда она поправляла свои роскошные рыжие кудри и, проведя нежно пальчиком по его черным бакенбардам, вновь мягко брала его за руку, прижимаясь к нему. Она засыпала у него на руках, при мягких и нежных поглаживаниях по ее локонам.

Вильям покинул учреждение поздно вечером, чтобы не нарушать данное им слово в отношении того, чтобы вернуться в санаторий. Эрика он попросил остаться на ночь в этом учреждении на тот случай, если понадобится его помощь.

Всю ночь Вильям не мог уснуть, обдумывая план своего пребывания в санатории. Он не мог находиться в нем, когда знал, что где-то рядом он нужен. И его присутствие с Розой было равносильно ее жизни. Последнее время он начал чувствовать какое-то жжение в сердце, но это была не физическая боль. Что это — он пока не мог определить. Его лишь переполняли мысли о Розе. Он не мог забыть ее нежного звука, который она издавала, прижавшись к нему. Нет, это не была обычная ноющая боль. Он знал, что его сердце теперь не принадлежит ему. Оно осталось рядом с Розой, и память о ней все время напоминала ему о том, что он теперь не один. И есть еще одно существо на свете, которое с нетерпением ждет его. Там, в горах у него не было этой жгучей боли, это приятное чувство радости и счастья появилось лишь после разлуки. Он вспомнил все те теплые запоминающиеся дни и моменты его жизни в горах, когда он находился вдали от цивилизации, но близко к самому себе. И, несмотря на боль в его теле, пронизывающую насквозь, он вспомнил, что именно там, высоко в горах, он, впервые в жизни, полюбил.

На следующий день Эрик сообщил Вильяму по телефону, что к доктору приехал профессор из Чженчжоу и ему нужно срочно прибыть в дом для душевнобольных.

За столом сидел доктор, Эрик и какой-то мужчина со слегка белой поседевшей бородкой. Все обратили внимание на Вильяма, вошедшего в кабинет. Они поздоровались, и Эрик представил Вильяма, а затем профессора.

— Знакомься, Вильям. Это профессор Ронг Бао. Психиатр из поликлиники в Чженчжоу.

— Очень приятно, Вильям.

— Я рассказал профессору о вас, Вильям, — сказал доктор, — он знает вашу историю и считает, что девушке лучше будет у него в клинике. Я согласился с профессором. Дом для душевнобольных не место для Розы. Она, ведь, здорова и не страдает психическими заболеваниями. Если у нее и есть расстройства психики, то это лишь потому, что она перенесла резкие перемены в жизни. — Он посмотрел на профессора, пытаясь передать ему слово.

— Теперь, Вильям, ей нужна ваша помощь, — произнес Ронг Бао. — Я заведую клиникой в Чженчжоу. Там я смогу создать девушке условия, наиболее благоприятные для ее адаптации к жизни в обществе. Кроме того, у меня, как вам уже говорил доктор, есть некоторый опыт психологического приспособления людей-маугли к жизни среди людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения