Читаем Китайская роза полностью

Не успев подняться наверх по ступенькам, охранник слетел вниз, пересчитав оставшиеся позади него ступеньки, увлекая и накрывая своим телом босса. Второй охранник решил перепрыгнуть через тело разложившегося на полу товарища и бодро побежал по ступенькам вверх. Тем временем, Роза поднялась на перила лестницы и прыжком, чуть ли не достигнув середины зала, долетев до каких-то свисающих с потолка украшений и вместе с ними, словно на лиане, перелетела еще несколько метров, и очутилась у окна, выбив его ногами наружу. В зале подняли шум и гам. Женщины кричали, мужчины в суматохе бегали, пытаясь достать до окна, расположенного выше их роста. Недолго мешкая, Роза выпрыгнула со второго этажа из окна на соседнюю улицу и быстро скрылась на крыше соседнего здания в черной мгле ночного города.

Утренние солнечные лучи купали своими теплыми прикосновениями лицо Розы. Она приоткрыла глаза и, любовалась игрой лучей, падающих на доски и отбрасывающих полосы на сено, лежащее повсюду. Она впервые почувствовала слабость и дикий голод, сверлящий ее желудок. Роза лежала внутри чердака небольшого сарая на сене, просторно разложившись и вспоминая ласковые и нежные прикосновения единственного человека, к которому ее сердце все время звало и манило. Она думала о Вильяме, о том, как она впервые увидела его совершенно обессиленного и раненого, как ей показалось, умирающего, лежащего на берегу, на камнях. Она вспоминала их походы в лес, горы, их веселый ужин у огня, когда она боялась приблизиться к огненным языкам пламени, о первом подарке Вильяма — кольце, одетом им на ее палец. Она подняла руку, растопырив пальцы, словно на одном из них было это самое кольцо, сделанное из веточек с прикрепленным к ним небольшим цветком.

Ее чуткий слух уловил шаркающие шаги внизу. Она выглянула из-за соломы и увидела не очень красивого, но стройного мужчину средних лет. Нос картошкой, глаза слегка округлены, а подбородок выделялся вперед. Словом, он далеко не был красавцем. Мужчина услышал шорох на чердаке сарая и поднял голову. Его спокойный и внимательный взгляд встретился с взглядом Розы.

— Как тебя зовут? — тихо и приветливо обратился он к ней.

Роза уже привыкла к такому мягкому голосу по событиям прошлого дня и ночи она настороженно оглядывала мужчину и ту обстановку, в которой она оказалась.

Мужчина спокойно стоял и ждал ответа от незнакомки, глядя на нее изучающим и удивленным взглядом.

— Я Роза, — ответила она, решив вежливо ответить незнакомцу, как ее учил Вильям.

— Ты говоришь по английски? — удивился мужчина. Он тоже перешел на понятный Розе язык. — Меня зовут Ли, — добавил он. — Ты не говоришь на китайском?

Роза молчала, она не понимала всех слов, хоть слова и показались ей знакомыми.

— Я искать Вил. — коротко ответила Роза.

— Я не знаю, кто это. Но, наверное, это очень хороший человек, если ты говоришь о нем таким славным и добрым голосом. — мужчина подошел к лестнице, ведущей на чердак и жестом предложил девушке спуститься.

Она последовала его предложению, и они оба вышли на ослепительный, переполненный красок и света солнечных лучей, двор. Солнце не жгло, а приятно освещало простой, но аккуратный, ухоженный и довольно скромный двор. Дом был небольшим и одноэтажным. Роза и незнакомец по имени Ли вышли во двор и подошли к дому, из которого выбежала к ним на встречу приятной внешности женщина, она внимательно оглядела Розу и подошла к мужу.

— Это новая ученица?

— Нет, но она пришла к нам. — ответил Ли. — Наверное, голодная. Нужно ее накормить.

— У меня есть только твой завтрак. Ты опять отдашь его? — спросила жена.

— Накорми ее, прошу тебя.

— Но, ты, ведь, голоден будешь?

— Ничего. Я сыт тем, что вижу своих учеников.

— Видно, ничего не поделаешь. Так и быть, я поделюсь с тобой своим завтраком. — сказала женщина и отправилась хлопотать в дом на кухне. Ли вновь обратился к Розе.

— Стало быть, тебя зовут Роза, и ты общаешься только на английском языке.

Роза развела плечами, давая понять, что не понимает его слов.

— И ты не всеми владеешь словами. Внешность у тебя тоже заставляет обратить внимание: рыжеволосая и зеленоглазая. Наверное, кто-то из твоих родителей были европейцем. Смешение крови дало удачный и редкий цветочек. Это потрясающе. — он искренне и добродушно улыбнулся, и она в ответ тоже. — На тебе очень красивое платье и, по-видимому, из дорого шелка. Как бы мне соединить все эти звенья и сделать верный логический вывод. Кто ты? И что ты здесь делаешь?

Неожиданно на его рассуждения Роза, словно поняла суть его последнего вопроса, проговорила.

— Вил… Виль-ям. Я искать Вильям. — она подошла к клумбе с цветами и начала любоваться их красотой, срывая их и делая букет.

В это время из дома вышла жена Ли.

— Она теперь будет рвать наши цветы? — проворчала женщина.

— Ничего. Я посажу другие. Ну как, готов завтрак для Розы?

— Ее зовут Роза?

— Да, она так назвала себя.

— Необычное имя для… — она хотела добавить слово «китаянки», но обратила внимание на ее необычную внешность. — Этот огненный цвет волос… Она покрасила их?

— Нет, не думаю. Выглядят естественными. — сказал Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения