Читаем Китайская рулетка полностью

– Лучше будет отправить вещдоки в консульство. Оно здесь, в Шанхае, – заговорил Шень Деши. – Уведомьте консула США.

– С вашего позволения, достопочтенный Шень, не быстрее ли…

– Да, быстрее. Но в том-то и дело. Консулу потребуется время, чтобы понять истинный смысл случившегося. А мне это время необходимо для продолжения расследования. Я должен опередить американцев. Должен продумать ответы на вопросы, которые у них непременно возникнут. Ваша задача – без лишнего шума расследовать каждое убийство или исчезновение иностранца в районах, расположенных вверх по течению.

– Рад служить.

– Подготовьте мне копии фотографий и документов.

– Сию секунду.

– Нельзя потерять лицо перед американцами. Тогда всех нас покинет удача. Тогда горе всем нам.

– Я сейчас распоряжусь.

– Не поднимайте шума.

– Буду тих, как мышь. Информацию передам чиновнику – есть там один, в консульстве; невелика шишка. Конечно, пока они официальный запрос не сделают, всей информации не получат. Таким образом, у вас будет лишний день, а то и два.

– Отлично придумано, капитан. Пожалуй, у вас есть шанс исправить ошибки, без сомнения допущенные вашими подчиненными.

– Вы очень добры.

– Возможно, вам просто надо быть пожестче.


– Эй, там!

Изображение в скайпе, как всегда, потрясло Нокса, и не потому, что он восхищался техническим прогрессом, а потому, что брат на экране ноутбука выглядел вполне адекватным человеком. Экий красавчик – свеженький, румяный, с виду почти мальчик. Лицо доброе. Глядя в эти веселые, чуть наивные глаза, ни за что не подумаешь, что в голове у Томми гнездится тяжелая болезнь.

– Почему ты так долго не звонил? – Ну вот, впечатление развеяно – голос капризный, нарочито детский.

«Разве долго?» – подумал Джон. Томми склонен преувеличивать.

– Я еду в Китай. На недельку. Может, на две.

– А ты разве не в Камбодже? – Что-что, а память у Томми феноменальная. Врачи постоянно упускали это из виду.

– Я на пути в Гонконг. Оттуда полечу в Шанхай.

– За жемчужинками? У нас этого товара достаточно, Джонни.

– В Шанхае всегда что-нибудь путное попадется. – Например, чек на кругленькую сумму для оплаты дальнейшего лечения Томми. У братьев были все причины вести совместный бизнес. Томми не просто справлялся – он справлялся отлично. Поэтому Джон колесил по свету. О возможности разбогатеть, пусть и не скоро, речи не шло. – Дело для нас выгодное.

– Я думал, ты домой едешь. – Томми надул губы.

Джон редко бывал дома. Оправдания исчислялись тысячами, но истина разъедала края, саднила и ныла.

– Так и есть, братишка. Только сначала с одним дельцем разберусь.

– Бизнес прежде всего, – заключил Томми с интонацией говорящего индийского скворца.

– Верно.

– Скажу Эве.

То есть Эвелине Риттер, их бухгалтеру. Томми от нее без ума.

– Правильно. Скажи.

– Случилось что-то плохое? – вдруг спросил Томми.

Такая у него особенность: недостаток интеллекта компенсируется интуицией. Может, наловчился делать выводы по выражению Джонова лица, даром что тот тоже не промах и лицом владеет дай бог каждому. Может, интонацию какую-нибудь уловил. А может, дело еще более тонкое: Джон говорит короткими фразами, не так, как обычно. Или Томми просто слишком хорошо знает своего старшего брата.

– Побочная работа, Томми. Халтурка. – Врать Джон не собирался. Враньем Томми можно до припадка довести, это Нокс давно понял. – Дэйв Дулвич попросил помочь.

– Мистер Дулвич? – с придыханием переспросил Томми. – Солдат, которого ты спас?

Действительно, Дулвич был в свое время солдатом – но не тогда, когда Нокс вытащил его из грузовика.

– Ты знаешь мистера Дулвича, Томми.

– Можно я с ним поговорю?

– По-моему, ты уже поговорил. – Эх, зря ляпнул, подосадовал Нокс.

Повисла пауза. Джон понял, что больно уколол брата. А ведь Томми из кожи вон лезет, чтобы сделать ему приятное.

Любое подозрение на недовольство Нокса спрячется глубоко в подкорке Томми и, можно не сомневаться, проявит себя позднее, зато так, что мало не покажется.

– Я бы это предложение не принял, – заговорил Джон, – если бы не ты.

– Честно?

– Конечно. Без шуток. Ты обо мне беспокоишься. Хотя, кажется, должно быть наоборот.

Смех Томми прервали атмосферные помехи. До сих пор связь была безупречная. Тем более удивительно, что Нокс летел в частном самолете на высоте сорока тысяч футов, а Томми сидел в Детройте со смартфоном.

Нокс подвинулся к иллюминатору, стал смотреть на лоскуты земли и воды, что плыли далеко внизу. Внутренний голос велел отклонить Дулвичево предложение. Поздновато проснулся, подумал Нокс.

Он стал смеяться вместе с братом, когда облако, подобно занавеске, скрыло землю и воду. Смеялся, чтобы отогнать клаустрофобию.

Суббота, 25 сентября

6 дней до выкупа

5

14:00

Район Пудун

Шанхай

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы