Читаем Китайская рулетка полностью

В соответствии с планом Грейс не стала нажимать «отбой», чтобы Ноксу был слышен предстоящий разговор. Для конспирации она небрежно повесила крохотный наушник с микрофоном на грудь – пускай думают, что это у нее iPod.


Грейс вертела красный зонтик так и сяк, пока не нашла оптимальное положение – скрытая ото всех, она могла смотреть в глаза Ян Чэну, остановившемуся возле нее. Многочисленность гуляющих китайцев поистине вызывала клаустрофобию. С помощью зонтика Грейс пыталась выгородить кусочек пространства для себя и своего собеседника – ее этому когда-то учили. На практике все было сложнее.

Они говорили по-английски, поскольку большинство гуляющих не понимали этого языка.

– Я могу назвать антикоррупционному комитету фамилию министра, а также снабдить этот орган доказательствами его вины. Тогда останется только аннулировать контракт «Бертолд групп» на строительство башни Сюань и найти нового исполнителя.

Ян Чэн с шумом втянул воздух, будто Грейс его ударила. Если бы не толпа, она могла бы расслышать стук его сердца с расстояния в три фута.

– Очень интересное предложение, хоть я и не этого добивался, – вполголоса сказал Ян Чэн.

– То, чего вы добивались, есть золото сатаны. Вы жаждали узнать цену тендера на строительство Нового города.

При этих словах глаза Ян Чэна округлились, даром что он изо всех сил старался сохранить невозмутимый вид.

– Правительство устроило ловушку для чужеземцев, только и всего, – продолжила Грейс.

– Вы уверены?

– Участок земли под строительство сильно загрязнен промышленными отходами.

Ян Чэн со свистом втянул в себя воздух.

– Как видите, я спасла вас от двойной потери – лица и крупной суммы денег.

– Чего только не скажешь, чтобы выкарабкаться. Думаете, я не знаю, что вас и вашего чужестранца разыскивает полиция?

– Четырнадцать миллиардов семьсот миллионов юаней, – выдала Грейс.

Ян Чэн сверлил ее взглядом и стоял подобно скале, обтекаемой людской рекой.

– Если бы вы включились в борьбу за тендер и выиграли его, вы бы прокляли этот день, уж поверьте мне. Все расходы по очистке почвы с самого начала планировалось повесить на Марквардта. Я же предлагаю вам нечто куда как полезное – имя человека, который слил информацию о цене тендера. Пожалуй, официального признания заслуг вы не получите, зато, как нам обоим понятно, будете щедро вознаграждены за разоблачение коррупционера.

– Что вы хотите взамен?

– Моя цена ничтожно мала.

Ян Чэн фыркнул.

– Очень сомневаюсь.

– В китайской больнице находится американец. Его свобода интересует американское консульство. Для вас это пустяк, верно?

– Значит, имя в обмен на американца?

– Да. В обмен на его освобождение.

– Освобождение из больницы.

– Отдельные структуры могут пожелать допросить его. А ему это вредно – он еще слаб.

– А еще говорили, что цена ничтожно мала.

– Ладно: не ничтожно, а сравнительно мала.

В Ян Чэне шла ожесточенная внутренняя борьба.

– Решайте сами, – сказала Грейс. – Если не согласитесь, желающие найдутся.

– Вам нужно что-то еще, – догадался Ян Чэн.

– Да. Мне нужно, чтобы наши имена – все четыре имени – исчезли из полицейских списков. Мне нужно подтверждение моего гражданства и визового статуса и то же самое для Лю Хао, плюс наша с ним незапятнанная репутация.

– Иными словами, хотите сохранить лицо.

– Хочу.

– Такие вещи нельзя гарантировать. Потребуется много времени и очень много гуаньси.

– Именно поэтому я обратилась к вам, достопочтенный Ян. У вас двадцать два часа на освобождение нашего друга из больницы.

– Вы с ума сошли! Тут и за две недели не управиться! Даже в случае нездешнего везения нужна минимум неделя!

– А вы постарайтесь. Задействуйте свои связи. Как только человек по имени Дэвид Дулвич будет доставлен из больницы в американское консульство, вы узнаете имя коррупционера. И получите доказательства его вины. Ровно через сутки я начинаю поиски другого партнера по бизнесу.

– Хорош бизнес! Это же сущее вымогательство!

– В бизнесе порой складываются самые неожиданные альянсы, – продолжала Грейс.

– В «Ян Констракшн» всегда найдется должность для такой хитроумной сотрудницы, как вы, мисс Чжу. Мой телефон у вас есть, – осклабился Ян Чэн.

Грейс закрыла зонтик – сигнал Ноксу, что деловые переговоры окончены – и слилась с толпой.

Рядом с Ян Чэном возник телохранитель, метнул взгляд на Грейс. Она опознала в нем одного из напавших на нее и Джона возле гостиницы «Квинтет».

Грейс шла на север, против людского течения, надеясь, что Нокс ее отслеживает. Она снова сунула наушник в ухо.

– Вы меня видите?

– Взмахните рукой, – попросил Джон.

Грейс повиновалась.

– Теперь вижу. Хвоста нет… – Нокс выдержал паузу. – Что это вы говорили про визы?

– Это моя родина. Здесь мои родители. И семья Лю Хао. В статусе беженцев мы не сможем вернуться.

– Вы помянули визы в связи с Дулвичем. Такого уговора не было.

– Уговора вообще не было, Джон. Было – и есть – взаимное доверие.

Десять минут спустя перед отелем «Мир» остановился черный «Рейндж-Ровер». Задняя дверь распахнулась, впустив в салон высокого мужчину и миниатюрную женщину. «Рейндж-Ровер» влился в поток транспорта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы