Читаем Китайская рулетка полностью

– Вот мы и подобрались к щекотливому моменту. Не занимайтесь самообманом. Аллан Марквардт дальше Шанхая не пойдет. Он вообще скоро остановится – еще прежде, чем будет завершена башня Сюань.

Ян Чэн побагровел. Виски перебрал? Вряд ли. Вдруг он в самом начале получил от правительства некие обещания? Похищение Лю Хао может оказаться лишь одной из многочисленных фишек в пасьянсе-маджонге, от перемещения которой неминуемо рассыплется вся конструкция. Финансовая непрозрачность, сугубо азиатский вид искусства, практикуется всеми – от уличного чистильщика ботинок до очень важной персоны вроде Ян Чэна.

Тот между тем продолжал:

– Доходы китайских компаний подлежат реинвестированию. Доходы иностранных компаний уплывают за океан и никогда не возвращаются. Пожировали – и хватит.

«Аллан Марквардт дальше Шанхая не пойдет». У «Бертолд групп» проекты по всему Китаю. Ян Чэн ошибается. Может, здесь имеет место война предложений и Ян Чэн задался целью выиграть ее? Уверен, что выиграет? Если бы он знал о тайных выплатах инспекторам и субподрядчикам, которые осуществляет «Бертолд групп», он бы давно сообщил куда следует, началось бы расследование, и «Бертолд групп» гарантированно лишилась бы новых проектов – на благо Ян Чэну. И как бы в этом помогли записи Лю Хао!

– Подойдите сюда, пожалуйста. – Ян Чэн махнул официантке, ухватил с подноса бокал шампанского для Грейс и поднял свой. Грейс едва пригубила шампанское.

– Итак, я жду вашего решения. Желательно до Национального праздника.

Назначил тот же срок, что и похитители. Может, намекает таким способом? Должна ли она сама намекнуть, что поняла?

– Вы ведь поедете к родителям, на Чунминдао?

Грейс вся напряглась, как натянутая струна. Значит, Ян Чэн читал не только ее резюме.

– Да, если с работой буду успевать, – солгала Грейс. У нее не было ни малейшего желания встречаться с отцом.

– Семья – всё для человека.

Угрожает? Или просто напоминает: дескать, вы же китаянка, решайте, на чьей вы стороне?

– Страна, идеология, семья. – Грейс процитировала лозунг, усвоенный в начальной школе.

Глаза у Ян Чэна стали крохотные и холодные, как бусины. На лицо нехотя выползла улыбка.

– Верно. Однако самое главное всё же – семья.


20:00

Нокс не терпел типов, которые всюду разгуливают с блютусом. Есть у тебя блютус – носи его, когда в машине едешь. Или дома, наедине с собой. Всякий, кто носит блютус на людях, во-первых, выпендривается, во-вторых, выказывает неуважение к окружающим, в-третьих, выглядит нелепо. И вообще, если бы Господь считал, что человеку необходим пластиковый рожок, торчащий над ухом, Он бы таким его и сотворил.

Кэтрин У то и дело касалась своего уха и вела переговоры, не имевшие отношения к Ноксу. Ни дать ни взять робот; тем более неприятно, что тело посылает сигналы совсем иного рода.

Джон сумел-таки вставить словечко:

– Говорят, «Бертолд групп» на этой неделе снизила темпы.

Вроде пальцем в небо; на самом деле фраза продуманная. Информация от Дулвича.

– Проблемы с доставкой стройматериалов, – продолжал Нокс. – Я слышал, грузовиков не хватает.

Кэтрин У покраснела.

– Я, мистер Нокс, занимаюсь распорядком дня моего босса, только и всего. Боюсь, у вас сложилось превратное представление о пределах моей компетенции.

Опять двадцать пять; и как ей не надоест.

– Мне кажется, чья бы то ни было компетенция особой роли не играет. Проблемы в «Бертолд групп» у всех на устах.

– Неужели? Получается, одна я ничего не слышала. А знаете почему? Потому что не имею привычки обращать внимание на каждую сплетню.

– Вот так встреча!

Голос раздался у Нокса за спиной. Принадлежал он женщине, китаянке. И был знаком ему. Особенно хорошо Джон изучил интонационный ряд – от радостного изумления до экстаза.

Итак, позади Нокса стояла Эми Сюэ, миниатюрная, изящная, как статуэтка. На ней была свободная блузка из шелка-сырца (одно плечо как бы невзначай оголилось) и джинсы, представлявшие серьезную угрозу кровообращению. Стрижка асимметричная, с прядями разной длины. Макияж, несомненно, наличествует, но совсем незаметен. В ушах дорогущие серьги из черного жемчуга, на шее такое же колье. Лицо девичье – а может, из тех, про которые говорят «без возраста». Глаза раскосые, узкие, с тяжелыми веками – именно они три года назад привлекли внимание Нокса.

Джон поцеловал Эми в обе щеки. Шепнул: «Выручай», не разжимая объятия, и представил ее Кэтрин У.

– Это Эми Сюэ. А это Кэтрин У, личный помощник мистера Ян Чэна. Она показывала мне вид из окна.

Нокс встретил взгляд Кэтрин У.

– У меня с Эми давний бизнес. Вдобавок мы друзья. Ее жемчуг – лучший в Шанхае. Правда, она дороговато просит.

– А вам, американцам, все подешевле подавай, – парировала Эми. – «По-де-ше-вле» – так листья осенью под ногами шуршат. А что проку в опавших листьях?

– Я смотрю, у вас действительно давний, гм, бизнес, – с намеком и с кислым видом произнесла Кэтрин У.

– Говорю же – мы старые друзья, – повторил Джон, глядя не на Кэтрин, а на Эми. Молодец, сама сообразила подыграть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы