Читаем Китайская рулетка полностью

– Мне нужно пристанище на неделю, – по-английски заговорил Нокс. – Официально я остановился в «Цзинь Цзян».

– Что на этот раз?

– Нефрит, – солгал Нокс. Может, следовало придумать что-нибудь другое.

Фэй кивнула.

– Умеешь ты находить приключения на свою голову. – Открыла ноутбук. – Сегодня все занято. Потом можешь в «Квинтете» ночевать, только придется в разных номерах. Ничего? – Не отвлекаясь от экрана, Фэй указала на кушетку. – Если совсем худо, ложись тут.

– Отлично. Спасибо тебе, Фэй.

– Туалет вон там. – Фэй махнула в сторону двери. – Душа, к сожалению, нет. В номере будет.

– Ничего, как-нибудь обойдусь.

Фэй крутнулась на стуле.

– Рада тебя видеть.

– А я рад видеть тебя. – Нокс достал из куртки пачку юаней. Самая крупная китайская купюра – сто юаней, примерно пятнадцать долларов США. Общая сумма составляла двойную стоимость отдельного номера без каких-либо скидок. Фэй пересчитывать не стала, сунула деньги в комод.

– Я бы тебя к себе пригласила, – сказала она, словно оправдываясь, – но у меня есть мужчина.

– Тем лучше для тебя. И хуже для меня.

– Мой друг перестроил загородный дом в офисное здание. Первый этаж сдает в аренду – там кофейня. Хорошие салаты подают, если, конечно, тебе интересно. Насколько я помню, ты любишь кобб-салат.

Фэй всегда отличалась хорошей памятью. Нокс сделал мысленную пометку и кивнул, улыбнувшись.

– Я предупрежу персонал, чтобы про тебя никому ни гугу, – продолжала Фэй. – Что тебя будто нет. Однако берегись сторожа. Он у нас недавно, я его пока не раскусила. Имеет привычку курить во внутреннем дворике с полуночи до рассвета. Входи через заднюю дверь – так будет лучше.

– А ключ?

Фэй бросила Ноксу ключ на цепочке.

– Полагаю, ты привык заходить сзади.

Нокс грязно обозвал ее на путунхуа. Фэй рассмеялась и ответила еще более сальным эпитетом. Джон приготовился продолжать обмен любезностями – китайцам эта игра по нраву, – но тут зазвонил телефон. Фэй отвлеклась на несколько секунд, а когда обернулась, Нокса в комнате уже не было.


16:15

Район Пудун

Шанхай

Мысль о сжатых сроках долбила темя Нокса подобно навязчивому дождю. Вероятность найти Дэннера живым уменьшалась с каждым часом. Бывают дружеские отношения, предполагающие вечную долговую зависимость, – такова связь учившихся в одном классе или выживших в одной катастрофе. Дэннер подпадал под оба определения – они с Ноксом вместе проходили программу ВУСС, по пути из Кувейта в Ирак Дэннер охранял Нокса, ответственного за грузы. Оба тогда наварили денег, оба избежали серьезных ранений, и каждый должен был благодарить за это другого.

Однако роль Дэнни, как называл его Джон, в Ноксовой жизни этим не ограничивалась. Дэнни по его просьбе стал официальным опекуном Томми на случай несчастья с Ноксом. Стоило Джону заикнуться – и Дэнни взвалил на себя этот новый груз длиною в жизнь. Теперь сам Дэнни в большой опасности. Отвернись от него Нокс – и он будет иметь полное право отвернуться от Томми.

На автобусе Нокс проехал по мосту через реку Хуанпу и оказался в районе Пудун. Прежде чем обыскать квартиру Лю Хао, где рассчитывал обнаружить отчеты о взятках, Нокс решил заглянуть к Дэннеру. Он знал, насколько важно сличить ДНК. Также он знал Дэннера как настоящего следопыта. Если он, как сотрудник «Резерфорд Риск», присматривал за Лю Хао по поручению «Бертолд групп», следовательно, ему все известно о «консалтинговой деятельности» Лю Хао. Стало быть, есть шанс, пусть слабый, что Дэнни успел снять копии с записей Лю, или же измыслить собственную версию, а может, и зафиксировать где-нибудь местонахождение конфиденциальных документов. Аналогичным образом, если Дэннер хоть в чем-то подозревал клиентов Лю Хао, он наверняка донес свои подозрения до нужных людей прежде, чем был похищен. Нокс с радостью ухватился бы за любую ниточку, оставленную Дэннером.

Двадцать лет назад на месте района Пудун шумели доки и зеленели рисовые поля. Теперь Пудун для Шанхая – все равно что Уолл-стрит для Нью-Йорка. Навороченные офисные здания и высотки с роскошными апартаментами доминируют над широкими улицами. Вход в дом, где жил Дэннер, охраняли двадцатилетние сопляки в серой форме не по размеру. Нокс знал: они с чужестранцем связываться не станут. Их работа – следить, чтобы внутрь не проникли потенциальные воры и убийцы. Нокс – вайгожень – не по их части.

Джон представился другом мистера Дэннера и по лицам юных охранников понял, что они знают об отсутствии жильца.

– Мистер Дэннер попросил меня забрать из квартиры кое-какие вещи и отослать ему, – сказал Нокс. Отследил реакцию юнцов. Реакция его удивила. Они что, боятся – и пытаются скрыть страх? Для выводов Джону потребовалась секунда; когда же выводы были сделаны, сердце его упало. Кто-то его опередил. Нокс догадывался, кто именно.

– Мы не можем допустить вас в квартиру мистера Дэннера, – заявил старший охранник. – Извините, но для этого нам требуется непосредственное распоряжение мистера Дэннера.

Нокс заговорил на шанхайском диалекте, поскольку знал – им редкий вайгожень владеет. Мягко пожурил юношу за непочтительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Бестселлер»

Водный Лабиринт
Водный Лабиринт

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Эрик Фраттини

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы