На салфетке Нокс печатными буквами написал «Великий Китай» – такая табличка висела на его двери. Поднял бокал Эми, поставил его на салфетку. Эми чмокнула Нокса и выскользнула из бара – обязательная мера предосторожности в городе, где сплетни передаются со скоростью звука.
Выйдя через парадную дверь, Эми обогнула гостевой дом, снова проникла внутрь через черный ход и вскоре оказалась у Нокса в комнате. Они совокупились сразу, без единого слова. Не стеснялись в желаниях. Взмокли, словно пробежали марафонную дистанцию. Под занавес Эми устроила Джону родео. Глаза у обоих были закрыты, ритм – близок к идеальному. Плоть ликовала.
– Иногда я не прочь снова подымить, – сказала Эми, укладываясь на спину.
– Ты и без того дымишься, – сострил Нокс. И получил пощечину.
Приподнялся на локте, чтобы насладиться видом обнаженного тела Эми. Ее сердце все еще прыгало – трепетная птичка за прутьями грудной клетки.
– Если бы человеческое тело можно было закодировать в слова, – прошептал Нокс, – твое представляло бы собой поэму.
– У тебя язык из серебра, а сердце изо льда, – усмехнулась Эми.
Джон взял ее руку, положил себе на грудь.
– Что, неужели холодное?
Все так же улыбаясь, Эми тряхнула головой. Взгляд ее был прикован к потолочному вентилятору.
– Это просто такое выражение. Слова. – Она колебалась. – Я беспокоюсь за тебя.
Нокс щелкнул телевизионным пультом и прибавил звук. Едва ли Фэй насовала к нему в комнату жучков, а все же осторожность не повредит.
– Волноваться не о чем, Эми.
Зазвонил iPhone. Нокс было протянул руку, но внезапно решил не отвечать. И все-таки не удержался.
– Слушаю.
– Вы кем себя возомнили? – почти завизжала в трубку Грейс – Нокс даже телефон от уха отдернул. Встал с постели, сделал удивленное лицо. – А знаете, кто вы на самом деле? Вор. Самый обычный пошлый карманник. И лжец. И жулик. И даже хуже: вы – не хозяин своему слову.
– Да погодите, дайте объяснить! – взмолился Нокс.
– Навигатор – это ключ к нашему успеху. Мы – партнеры. А вы его украли! Вы его украли! Вор! Карманник! Сами себе палки в колеса ставите! Вы хоть представляете, что я пережила, когда не смогла найти навигатор?! Да как вы посмели унизить меня подобным неуважением?
– Послушайте… помолчите секунду…
Грейс нажала «отбой».
– Ну и во что ты вляпался? – спросила Эми.
– Ничего страшного. Клиентка недовольна, подумаешь. – Нокс опять прыгнул в постель.
– Видишь? И у тебя проблемы с клиентами.
– Верно. – Джон знал Эми достаточно давно и потому доверял ей. Впрочем, в Китае доверие – скорее концепция; на практике никто никому не доверяет. Вместе с Эми Нокс вывернул наизнанку, к обоюдной выгоде, немало законов об импорте-экспорте.
Кончиками пальцев он провел по животу и груди Эми. Она затрепетала.
– Ох, как хорошо!
Телевизор продолжал бухтеть; правда, теперь звуки, им маскируемые, не имели отношения к незаконным коммерческим сделкам. То были вздохи от непристойных, почти болезненных прикосновений; звуки ускоренного дыхания. То были лаконичные приказания. То были женские крики в подушку и мужской рык, трение разгоряченной кожи и приглушенные стоны. И хихиканье двоих заговорщиков, понимающих, что более никто не стоит подобных наслаждений.
Когда Эми ушла, Нокс заказал в номер чашку эспрессо. Принял душ, оделся; дважды вынимал нож из ножен, смотрел на лезвие, будто взглядом мог сделать его еще острее. Затем нехотя набрал телефонный номер. Использовал iPhone – пусть Дулвич платит за звонок, зато прослушки можно не бояться. Слышимость была как через дверь, а не через океан.
– Привет, братишка, – сказал Джон.
– Джонни! – Один Томми имел право так называть Нокса. Томми задыхался от восторга, словно к их дому только что подъехал фургон с мороженым.
При соответствующем лечении, наблюдении и строгом режиме дня Томми вполне адекватен. Вполне себе деловой партнер, надежный человек. Чересчур увлекается компьютерными играми. Освоил общественный транспорт. Переход от детства к взрослению начался. Слава богу, Томми не догадывался, кто контролирует все его действия. Нокс хорошо замаскировался.
Пропущенный платеж он счел поводом забить тревогу. Джон не стал проверять счета компании онлайн – не хотелось давать китайским властям доступ к их с братом бухгалтерии. Еще накопают лишнюю информацию.
– Как дела? – спросил Нокс.
– Отлично.
– Как бизнес идет?
– Лучше не бывает.
– У меня проблема. Крошечная.
– Где?
– В Шанхае. Эми не получила денежного перевода.
Молчание.
– Я говорю о даме с жемчугами.
– Но я ведь перевел деньги. Уже давно.
Ну и дела, подумал Нокс.
– Конечно, ты их перевел.
– Если бы платеж не прошел, мы бы знали, разве нет? – Томми скривился при мысли об электронных деньгах.
– Должны были бы знать.
– Намекаешь, что
– Я этого не сказал.
– Не сказал, так подумал.
– Томми, не утрируй. Я ничего такого не думал.
– Считаешь, я накосячил.
– Если б ты накосячил, я бы так и сказал. Ты же знаешь – я не любитель мягких выражений.
– Тогда зачем ты звонишь? Если я не виноват?