Читаем Китайская рулетка полностью

– Я подставила бедняжку Селену, – призналась она, не поднимая глаз.

– Откуда вам было знать о тайной поездке ее босса и о том, что она станет об этом трепаться?

– Селена, сама того не ведая, стала моей сообщницей.

– Иногда от ваших интонаций веет могильным холодом, – заметил Нокс. – А сегодня не веет. Что это с вами?

– Зато от ваших интонаций практически всегда разит ослиным упрямством.

– Похоже, нам обоим не мешает поспать, – сказал Джон.

– Мне нужны записи Лю Хао.

– По-моему, мы уже это установили.

Грейс подняла посеревшее от усталости лицо.

– Бухгалтеры «Бертолд групп» объединили платежи консалтинговой фирме Лю Хао с другими платежами. Теперь попробуй их вычлени. Наверное, пытались выдать эти выплаты за обычные расходы. И зря. А знаете почему? Потому что в тех случаях, когда подобные платежи претерпевают существенные изменения – а в нашем случае это именно так, – они неизбежно привлекают внимание налоговиков. Действуют на них как красная тряпка на быка.

Грейс принялась перелистывать испещренные цифрами страницы; Нокс делал вид, что следит за мыслью.

– Так вот, в нашем случае дополнительные двести тысяч долларов США были выплачены консалтинговой фирме Лю Хао. Обратите внимание на даты, Джон, а заодно и на последовательность выплат. Сначала двести тысяч… – Грейс взяла вторую папку, заскользила пальчиком по столбцу цифр. – Затем, менее чем через неделю, появляется отредактированный финансовый отчет о поездке Марквардта на Чунминдао. – Она снова взяла первый гроссбух. – Далее – еще двести тысяч долларов, и в этот же день исчезает Лю Хао.

Джон присвистнул.

– Ничего себе – четыреста штук баксов! Так вот почему они от вас отчетность прятали! Вы в считаные часы поняли, где собака зарыта.

– Существует множество способов скрывать подобные выплаты. Бухгалтеры «Бертолд групп» либо слишком уверены в себе, либо просто невежественны. А когда речь идет о бухгалтерском учете, и самоуверенность, и невежество расцениваются как преступления.

– Иными словами, они провели монголам парочку крупных платежей. Благодаря Сержанту мы знаем, что от монголов ниточки тянутся в Пекин. Следовательно, деньги ушли на север. Но ведь к вызволению пленников эти сведения нас не приближают? Найти их не помогают? В смысле, все это хорошо, ваши способности поражают воображение, – в голосе зазвучал сарказм, – да только мы давно установили, что наш монгол ищет Лю Хао параллельно с нами. Значит, он… он только нас отвлекает.

– Селена сказала, что Марквардт и Престон Сун никогда бы вместе никуда не поехали, если бы оба не работали над одним проектом. – Грейс понизила голос. – А теперь вспомните про Пекин, где правительство принимает – либо не принимает – все основные строительные проекты. Лю Хао платил монголу вовсе не за содействие в строительстве башни Сюань. Он платил за информацию о новом правительственном проекте. Такие проекты, чтоб вы знали, порой оцениваются в миллиарды.

– Это только предположение.

– Это логический вывод, основанный на исследованиях и фактах. Нужно действовать!

– Погодите. Итак, Лю Хао сделал второй платеж. Почему тогда монгол продолжает им интересоваться?

– Хочет защитить своего пекинского босса, – отвечала Грейс. – Если Лю Хао заговорит, полетят головы.

Нокс и сам знал: в Китае уличенных в коррупции чиновников жестоко наказывают. Правда, громких дел давненько не было.

– Очень интересно, – сказал Нокс. – Однако повторяю: эта информация не поможет нам вызволить заложников.

– Послушайте, – горячо заговорила Грейс. – Марквардт нанял нас, чтобы вызволить Лю Хао. Но он боится не меньше, чем этот тип, чиновник из Пекина. Если «Бертолд групп» уличат в давлении на госчиновника, всем сотрудникам, и Марквардту первому, грозит тюрьма. Вот, помню, сотрудники одной австралийской фирмы получили по двенадцать лет. – Грейс ссылалась на последний процесс, о котором писали все ведущие мировые издания, да еще на первых полосах. – Может, если бы речь шла только о взятках, связанных с башней Сюань, они бы и отвертелись. Но когда столь крупное дело связано с Пекином… Нет, тут пиши пропало.

Нокс не стал повторять уже сказанное.

– Вот я и думаю: вдруг подтверждение – в отчетах Лю Хао?

– Не хочу показаться грубым, но, Грейс, кому до этого дело? Если честно, мне плевать, кто кому давал взятки. Мне нужен адрес. Я хочу вызволить друга.

Некоторое время Грейс молчала.

– Реестры Лю Хао остаются нашим единственным источником информации. Хоть какой-то информации.

Джон закрыл глаза, попытался собраться с мыслями. Денежный след, конечно, крайне привлекателен для аудитора-профессионала, но у него, Нокса, вся эта цифирь уже в печенках сидит. А вот крупные выплаты монголам и пекинскому бюрократу, без сомнения, следует учитывать.

– За похищением может стоять Ян Чэн, – сказал Нокс. – В конце концов, именно его люди напали на нас в тупике возле «Квинтета». Он знал, что вас наняли в «Бертолд групп», следовательно, у него в этой конторе свой человек. Он настоятельно советовал вам не работать на Марквардта и осложнить ему жизнь. Может, удастся договориться с ним насчет обмена заложников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Бестселлер»

Водный Лабиринт
Водный Лабиринт

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Эрик Фраттини

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы