Бросай своих воинов туда, откуда нет выхода, и тогда они умрут, а не побегут. Если командиры и воины окажутся перед лицом неминуемой смерти, смогут ли они не отдать все силы для победы? Ибо в безнадежном положении воины теряют чувство страха. Когда у воинов нет выхода, они стоят до последнего. Когда воины заходят в глубь чужих владений, их уже ничто не удерживает. Когда невозможно ничего изменить, дерутся неистово.
По этой причине воины и без наставлений бывают бдительны, без принуждения действуют, как подобает,[179]
без уговоров дружны между собой, без приказаний доверяют командирам.Запрети предсказания, прогони все сомнения – и воины до самой смерти не будут знать колебаний.[180]
Когда воины не хотят накапливать богатства, это не значит, что они не любят богатство. Когда они готовы принять смерть, это не значит, что они не любят жизнь. Когда приказывают идти в атаку, и командиры, и простые воины могут плакать так, что у них слезы потекут по щекам и от слез халат промокнет. Но когда они оказываются в безвыходном положении, они храбры, как Чжуань Чжу и Цао Куй.[181]
Поэтому тот, кто искусен в делах войны, подобен Шуайжань. Шуайжань – это змея с горы Чаншань.[182]
Когда ее ударяют по голове, она бьет хвостом, когда ее ударяют по хвосту, она бьет головой; когда же ее ударяют по середине, она бьет и головой и хвостом.Спрашивают: «Можно ли сделать войско подобным чаншаньской змее?»
Отвечаю: «Да, можно. Ведь жители царств У и Юэ издавна ненавидят друг друга. Но если они будут переправляться через реку в одной лодке и налетит буря, они станут спасать друг друга, как правая рука левую.
По этой причине, если даже связать коней и врыть в землю повозки,[183]
воины все равно еще не будут вполне полагаться друг на друга».Когда воины храбры все как один – это Путь управления.
Использовать сполна твердое и мягкое – вот истина действий войска на местности.[184]