Читаем Китайские притчи полностью

– Кто молчит о недостатках друга – тот помогает множиться этим недостаткам. Кто говорит о недостатках друга – тот помогает ему избавиться от них. Теперь судите, господин мой, кто вас больше любит: я или Шэ.

Мальчик и змея

Один мальчик вернулся из леса домой и сообщил:

– Я видел двуглавую змею.

– Горе тебе! – воскликнула в ужасе мать. – Горе тебе! Знай, что увидевший двуглавую змею будет всю жизнь несчастным!

Услышав это, мальчик заплакал.

Отец его тяжело вздохнул и проговорил:

– Ступай, скажи жителям ближних деревень, чтобы они не ходили в лес. Иначе они увидят двуглавую змею и тоже будут несчастны.

– Никто больше не увидит двуглавую змею, – сказал сквозь слезы мальчик. – Я ведь убил ее…

Снова заплакала мать:

– Других ты избавил от беды, а себя обрек на жизнь в несчастье!..

– Не бойся за нашего сына, – сказал вдруг весело отец. – Он убил двуглавую тварь и, значит, избавил от несчастья множество людей. И в трудный час он вспомнит, как много людей обязаны ему своим счастьем. Тогда собственное горе покажется нашему сыну ничтожным. Потому что известно с древних времен: кто приносит счастье другим, тот счастлив сам.

Не рисуй змее ног

Два усталых путника подошли ночью к постоялому двору и попросились на ночлег. Хозяин двора сказал:

– В доме есть место лишь для одной циновки. Кому-то из вас придется ночевать на улице.

Заспорили путники, кому спать в доме, кому – на улице.

Тогда хозяин сказал:

– Кто быстрее нарисует палочкой на земле змею, того я впущу в дом.

Не теряя времени, путники принялись за дело. Один из них – помоложе – первым нарисовал змею и воскликнул радостно:

– Я уже кончил! Пока ты копаешься, я успею пририсовать своей змее шесть ног!

И он начал рисовать змее ноги. Когда он заканчивал вырисовывать шестую ногу, его спутник бросил в сторону палочку и сказал:

– Я закончил рисовать змею первым.

– Не ты, а я закончил первым! – воскликнул молодой.

И услышал в ответ:

– Ты уверяешь, что нарисовал змею? Но где ты видел у змеи ноги? Ты изобразил неведомое чудище, а я нарисовал настоящую змею. И потому я буду спать в доме на циновке, а ты – во дворе, на голой земле.

С тех пор и пошла в Китае поговорка: не рисуй змее ног!

Перестарался

Однажды торговец оружием разложил на базаре свой товар и принялся зазывать покупателей. К нему подошли два воина и стали рассматривать оружие. Один собирался купить себе копье, другой – щит.

«Нужно получше расхваливать свой товар», – подумал торговец и закричал:

– Вот самые крепкие, самые острые на земле копья! Нет таких щитов, которые устоят под ударами этих копий!

Воин, смотревший копье, обрадовался и полез в карман за деньгами. Продавец же продолжал кричать:

– Вот самые крепкие на земле щиты! Нет таких копий, которые могли бы пробить мои щиты!

Услыхав эти слова, воин, пришедший за копьем, спросил:

– Значит, твои щиты не может пробить никакое копье?

– Не может, – подтвердил торговец.

Тогда воин, смотревший щит, спросил:

– Значит, копья твои могут пробить любой щит?

– Могут, – подтвердил торговец.

– В таком случае, – сказал первый воин, – я не куплю у тебя копья. Зачем мне копье, которое не может пробить твоего щита!

– А я не куплю у тебя щита, – сказал второй воин. – Зачем мне щит, который не может защитить меня от твоего копья!

И воины ушли.

Напрасно стоял в тот день торговец у своих щитов и копий, напрасно зазывал он покупателей. Никто ему теперь не верил, когда он хвалил свой товар. Потому что хвастовство всегда живет рядом с ложью.

Кто говорит правду

Правитель Чи узнал, что в его владениях живет человек необыкновенной красоты по имени Сюй Гун.

Проснувшись утром, правитель спросил слугу:

– Ты видел когда-нибудь красавца Сюй Гуна?

– Много раз, господин мой.

– Кто из нас красивее: он или я?

– Конечно, вы, господин мой, – быстро ответил слуга.

В полдень правитель спросил жену:

– Приходилось ли тебе встречать Сюй Гуна?

– Да, приходилось, – сказала жена.

– Скажи, кто из нас красивее: он или я?

– Тут и спрашивать нечего: конечно, вы красивее.

Под вечер к правителю пришел гость. Правитель спросил:

– Если вам приходилось встречаться с Сюй Гуном, скажите, кто из нас красивее: он или я?

– Мне кажется, вы красивее, – сказал гость.

Однажды правитель отправился гулять и оказался на другом конце города, где жил бедный люд. Здесь его никто не знал. Вдруг он увидел прохожего необыкновенной красоты. «Вот человек, который красивее и меня, и Сюй Гуна», – подумал правитель и спросил какую-то старую женщину:

– Не знаешь ли ты имя этого прохожего?

– Конечно, знаю, это Сюй Гун, – ответила женщина.

Тогда правитель снова спросил ее:

– Скажи, прошу тебя, кто из нас красивее: я или Сюй Гун?

Женщина с удивлением посмотрела на правителя и ответила:

– Всякий скажет, что Сюй Гун красивее.

Возвращаясь домой, правитель встретил мудреца.

– Почему слуга, жена и гость не сказали мне правды и уверяли, что я красивее Сюй Гуна? У кого же мне узнавать правду?

Мудрец ответил так:

Перейти на страницу:

Похожие книги