Читаем Китайские сказки полностью

А птицы уже и след простыл. Подошёл Ху Сы к рыбке, смотрит, бьётся золотая рыбка, задыхается, а из глаз слёзы текут. Пожалел он её и выпустил обратно в море.

Закинул рыбак сети в море – одна мелкая рыбёшка попалась, закинул второй – опять мелочь одна, закинул в третий раз – и того хуже улов. Сидит в лодке Ху Сы и думает, чем же он будет за лодку расплачиваться? Да и дома есть совсем нечего, на что рис покупать, если не одной крупной рыбы не попалось? Опечалился рыбак, думая о горькой своей судьбе, закапали его горькие слёзы, смешались с морской водой, и оттого морская вода ещё солоней да горше стала. Вдруг, услышал, рыбак чей-то голос ему говорит:

– Не печалься, добрый человек.

Вздрогнул от неожиданности Ху Сы, смотрит: а на волнах белобородый старик качается, гаоляновый стебелёк зелёный в руке держит.

А старик продолжает:

– Ты не рыбку золотую в море отпустил, а сына моего от верной смерти спас, проси всё, что хочешь за это.

Задумался тут рыбак и говорит:

– Не нужно мне ни золота, ни камней драгоценных! Всё о чём с малых лет мечтаю, так это о лодке собственной и сетях, чтобы спокойно рыбу ловить и о долгах не думать.

Понравились видно старцу слова рыбака, улыбнулся он и говорит:

– Есть утёс высокий в горах Ишань. Как вернёшься домой, возьми свою жену, и переселяйтесь на тот утёс.

Спрашивает Ху Сы:

– А как же нам на тот утёс добраться?

Отвечает старец:

– Не переживай, я тебе и в этом помогу.

И протянул старец рыбаку зеленый стебелёк. Взял Ху Сы этот стебелёк, а он тяжёлый и холодный как камень. Спрашивает рыбак:

– На что мне этот тяжёлый стебелёк, старец?

А старик и говорит:

– Для того я тебе его дал, чтобы ты, когда к утёсу подойдёшь, взмахнул им и сказал: «Отворитесь, каменные ворота! Бедняки войти хотят!» И запомни, как войдешь в эти ворота, ничего не бойся, и стебелёк всегда при себе держи. Сказал так старик и исчез.

Вернулся рыбак домой, показывает стебелёк жене, а она и говорит:

– В доме ни муки, ни риса, на что мне твой стебелёк.

А рыбак в ответ:

– Будет у тебя, жена, скоро и рис и мука, послушай лучше, что со мной в море приключилось.

И рассказал Ху Сы про всё, ничего не утаил.

Слушала его жена, слушала и говорит:

– Нашёл, что у старца просить – лодку и сети! Он бы мог тебе кучу золота дать, чтобы мы больше никогда ни в чём нужды не знали!

Промолчал Ху Сы, да и что тут скажешь, всю жизнь она с ним в нужде мается, а кроме неё у него и нет никого на свете. Собрали они свои вещи, рыбу, что рыбак наловил, сложили в корзины, перекинули за спину и отправились в горы Ишань. Через два дня подошли они к маленькой деревеньке у подножия горы. Вошли рыбак с женой в ту деревню, видят – сидит старуха у ворот. Подошли они к ней и спрашивают:

– Ответь нам, бабушка, где здесь высокий утёс?

Старуха и говорит:

– Идите прямо, не сворачивая на запад, там и увидите этот утёс. Но нет там никого, никому вы эту рыбу не продадите.

Тяжело с корзинами в горы идти, – подумал так рыбак и говорит:

– Можно нам здесь свои корзины оставить? А мы к утёсу сходим и вернёмся.

Старуха была доброй женщиной, кивнула она рыбаку и говорит:

– Не беспокойтесь, ни одной чешуйки не пропадёт.

Поставили они корзины и налегке пошли на запад. Прошли немного и увидели высокий утёс, вершина его в облаках теряется. Приблизившись к самому утёсу, достал Ху Сы гаоляновый стебель, взмахнул им и крикнул:

– Отворитесь, каменные ворота! Бедняки войти хотят!

Только успел договорить Ху Сы эти слова, как всё вокруг загудело, задрожала земля, горы задвигались, и распахнул утёс свои каменные двери.

Удивляются рыбак с женой, но и страшно им от всего этого. Вдруг из скалы появилась молодая женщина, красоты необыкновенной: глаза, словно звёзды сияют, брови полумесяцем изгибаются, румянец на щеках разливается.

Говорит им женщина:

– Хотите ли вы войти, люди вы добрые?

А рыбак ей отвечает:

– Хотим.

Вошли они, а красавица пальцем повела, и ворота закрылись.

Повернулась красавица к ним и спрашивает:

– Что ты хочешь, добрый человек?

Говорит рыбак:

– Не нужно мне ни золота, ни камней драгоценных! Всё о чём с малых лет мечтаю, так это о лодке собственной и сетях, чтобы спокойно рыбу ловить и о долгах не думать.

А красавица и говорит:

– Будет всё у тебя, что попросил!

Промолвила эти слова и на восток показала. Видит Ху Сы: море разлилось перед ним, ни конца морю, ни края не видно. Волны, что нефрит драгоценный, а из-за моря солнце показалось, и море тут же в красный цвет окрасилось. А на берегу того моря народ живёт. Указала красавица на дом под крышей из красной черепицы и говорит рыбаку:

– Это ваш новый дом!

Затем указала на лодку и сети рядом с тем домом и говорит:

– А это твоя новая лодка и сети, как ты просил.

Смотрит Ху Сы на лодку, на сети, и нарадоваться не может. Только жена рыбака захотела у женщины ещё чего-нибудь попросить, как исчезла вдруг женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ваш знак зодиака в легендах и мифах
Ваш знак зодиака в легендах и мифах

С древнейших времен и до наших дней небосвод манит человеческие взгляды, тревожит, пугает, дарит надежду, будоражит воображение… Созвездия наделяются магическими возможностями действовать на человека, рожденного под ними…Слово «зодиак» происходит от латинского слова zodiacus и означает «круг из животных». Это потому, что половина созвездий греческого зодиакального круга обозначают животных. Мы привыкли к этому зодиаку, который теперь называют европейским, однако на звездное небо смотрели не только древние греки или древние римляне. Все народы изучали Солнце, Луну и звезды, и многие создали свои системы, дали созвездиям названия и создали мифы и легенды о них.В нашей книге вы познакомитесь с древнегреческими, месопотамскими и египетскими мифами, индийским зодиаком и мифами Индии, китайским и японским зодиаком и, конечно, с мифологией славян. Не важно, под каким созвездием вы родились, каждый найдет в книге захватывающие истории именно о своем знаке зодиака!

Ирина Станиславовна Пигулевская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Все славянские мифы и легенды
Все славянские мифы и легенды

Сегодня мы с интересом знакомимся со значением кельтских и германских богов, интересуемся мифами этих племен, но к собственным славянским богам относимся на удивление холодно и равнодушно. Возможно, это связано и с тем, что, по расхожим представлениям, славянские мифы и не существовали вовсе. Однако и по сей день сохранились различные фрагменты старославянской мифологии, дошедшие до нас в народных песнях, традициях и преданиях.В книге собраны древнейшие славянские легенды, которые передавали из уст в уста, из поколения в поколение, когда еще у наших предков не было письменности. Позже мифы и предания были заменены историческими фактами и возникли многие славянские королевства, оставившие след в мировой истории и заложившие основы нашего будущего.

Яромир Слушны

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги