Читаем Китайские традиции и обычаи полностью

Иероглиф «ли» (立) в слове «Лися» означает «начало», а «ся»[167] (夏) – «большой». Изначальный смысл слова – «летние посевы уже стали высокими и крупными», то есть наступило лето. С наступлением сезона Лися температура воздуха повышается, часто идут грозовые дожди, приближается время летнего зноя.

Сяоман (с двадцатого или двадцать первого числа пятого месяца)

Малое изобилие

Название сезона говорит о том, что летние культуры начинают наливаться, но еще не созрели, поэтому изобилие называют малым. По всей стране наступает лето, уменьшается разница температур на севере и на юге, чаще идут дожди. Есть обычай в сезон Сяоман есть листья салата латук.

Манчжун (примерно с шестого числа шестого месяца)

Хлеба колосятся

В сезон Манчжун созревают зерновые, начинается летний посев. Название сезона (芒种) созвучно словосочетанию «быть занятым посевами» (манчжун, 忙种) – когда наступает Манчжун, все заняты летним посевом. Есть крестьянские пословицы: «В Манчжун все сеют, а в Сячжи хлеба наливаются», «Не посеешь в Манчжун – без толку сеять позже» и др. В районах низовья течения реки Янцзы наступает время весенних дождей.

Сячжи (примерно с двадцать второго числа шестого месяца)

Летнее солнцестояние

В полдень светило поднимается на высшую точку в небе Северного полушария, это самый длинный день в году. С него начинается летняя жара. В день летнего солнцестояния поклонялись духам, молили избавить от несчастий и ниспослать большой урожай. Уделяли внимание послеобеденному сну и пище, чтобы укрепить здоровье.

Сяошу (примерно с седьмого числа седьмого месяца)

Малая жара

В это время эклиптическая долгота Солнца достигает ста пяти градусов. В древности сезон Сяошу делили на три периода: «В первый период дуют теплые ветра, во второй сверчки находят себе жилище, в третий ястреб выходит на охоту». Во время Сяошу погода постепенно становится жарче, но еще не достигает пика жары. Есть такие поговорки: «После Сяошу становится втрое жарче», «В Сяошу желтеют малые хлеба».

Дашу (примерно с двадцать третьего числа седьмого месяца)

Большая жара

В это время эклиптическая долгота Солнца достигает ста двадцати градусов. В древности сезон Дашу делили на три периода: «В первый период светлячки заводятся в пожухлой траве, во второй период почва влажная и душный зной, в третий часто идут сильные дожди». В сезон Дашу становится намного жарче, чем в Сяошу, это самый жаркий период в году и основное время созревания зерновых. Известны поговорки: «В Дашу наступает жара – крестьянам отдых, в Дашу прохладно – вода в озере поднимется доверху», «В Дашу сильный зной, четыре месяца без прохлады», «В Дашу не жарко – зима не будет холодной».

Лицю (с седьмого или восьмого числа восьмого месяца)

Начало осени

Наступление сезона Лицю знаменует конец лета и наступление осени. Но в это время жара еще не спала и сильно греет осеннее солнце. Есть народная пословица: «В Лицю ясный день – крестьянину отдых». В это время обычно употребляют продукты, которые питают инь[168], например, кислые фрукты и овощи.

Чушу (с двадцать третьего или двадцать четвертого числа восьмого месяца)

Конец жары

Иероглиф «чу» (處) в названии этого сезона имеет значение «укрываться», «прекращаться». В сезон Чушу наступает конец летней жары, уже прошли или подходят к концу три декады летнего зноя. В народе говорят: «Наступает Чушу— приходит зима», «Зреют хлеба – наступил Чушу». В это время принято есть снимающие «внутренний жар»[169], успокаивающие продукты, такие как серебристый древесный гриб, луковицы лилии, семена лотоса, мед.

Байлу (с примерно восьмого числа девятого месяца)

Белые росы

В сезон Байлу стоит характерная осенняя погода. Температура воздуха становится ниже, холодает, вечером на растениях часто можно увидеть белые застывшие капли росы. В народе говорят: «В сезон Байлу зреют хлеба, в сезон Ханьлу – бобовые, а арахис собирают, когда осень заканчивается». В это время следует меньше употреблять острую пищу, чтобы избежать осенних болезней.

Цюфэнь (примерно с двадцать второго числа девятого месяца)

Осеннее равноденствие

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки