Читаем Китайский конфликт полностью

– По-моему, он обнаглел, – глубокомысленно заметила с пола Анжела, облаченная лишь в домашний халат и нижнее белье. – Надо бы его проучить!

– Поддерживаю, – согласилась с ней Доброслава, у которой даже халата не было. – Щекотать будем? Или мне сбегать ведро холодной воды набрать, чтобы сбить улыбку с его довольной морды?

– Женщины, имейте совесть, пока она не поимела вас! – Устрашенный угрозами Олег, в принципе, мог бы понизить у себя тактильную чувствительность и терморецепторы. Однако тогда бы пропало и то наслаждение, которое он сейчас ощущал вольготно развалившись на чистых простынях. – Мне после посадки и присесть то было некогда! То Стефана проведать надо, то о закупках договориться, то экстренным ремонтом начавших выгорать корабельных энерговодов заняться, то лихорадочно искать у портных парадный мундир! А потом еще почти пять часов стоять навытяжку во время чертова приема у губернатора, да минут сорок на обратную дорогу потратить. Вы же тут тортами и фруктами объедались, пьянствовали и бездельничали! Так неужели я не могу хотя бы дома немного отдохнуть?!

Дамы смутились, поднялись на ноги и стали убирать обильно устилающие комнату следы недавнего пиршества в виде картонных коробок со следами крошек, грязных тарелок, обгрызенных костей, яблочных огрызков, мандариновой кожуры, арбузных крошек и даже одной полностью опустошенной бутылки из под вина. Свое счастливое бегство из захваченного врагом Владивостока они отпраздновали с размахом. Впрочем, повод для радости у них действительно имелся весьма серьезный, ведь они выжили во время внезапного нападения англичан, а очень и очень многим обитателям Дальнего Востока это сделать не удалось.

– Дома у нас сейчас какие-нибудь англичане отдыхают, если он вообще уцелел. – Тяжело вздохнула убирающая тарелки Анжела, которую видимо изрядно расстроила потеря жилья. В конце-то концов на приведение её обстановки в соответствии со вкусами девушки столько сил и средств оказалось вложено! – И вообще, разве мы не имели права немного расслабиться? Нам надо было снять стресс!

Потрепанный воздушный флот из захваченного Владивостока совершил перелет в Иркутск, являвшийся одним из крупнейших населенных пунктов всей Сибири. Город был достаточно крупным и хорошо укрепленным, чтобы малыми силами враг не смог его взять и в то же время находился на вполне приличном расстоянии от океана. Вряд ли бы английские корабли сумели бы до него доползти. А даже если они и имели такую возможность, то им бы на это потребовалось очень много времени и просто неприличное количество толпа для алхимреакторов. Жители туманного Альбиона вряд ли бы пошли на такие расходы и риски, когда перед ними оказалось открыто все восточное побережье России. Олегу и его вольному отряду относительно повезло. Во-первых, значительную часть добычи они успели продать, а оставшееся по большей части так и лежало в трюмах. Во-вторых, на ходу осталось оба летучих корабля, пусть даже побывавшие в жестокой битве суда требовали ремонта, а больше половины китайских новобранцев не успели вовремя подняться на борт, оставшись в оккупированном городе. Ну и в-третьих, семейство Полозьевых имело в Иркутске городе торговые связи, благодаря которым удалось за разумную цену арендовать несколько сараев и домов, а также договориться о закупке продовольствия, боеприпасов, одеял, инструментов и прочих вещей первой необходимости. Потом, когда катящаяся от океана волна беженцев доберется до Иркутска, цены наверняка вырастут во много раз, а некоторые товары окажутся в страшном дефиците…Однако, об этом сильно тревожиться боевому магу третьего ранга и его близким уже не стоило.

– Не спорю, но я тоже торта хотел, а вы его весь спороли, – откликнулся с кровати морально и физически вымотавшийся Олег. – А также, судя по коробкам, купили еще парочку…И от них тоже только крошки остались, а мне так и не перепало ни кусочка!

– Мы думали, приглашенных на прием к губернатору кормят, – с явным оттенком раскаяния протянула Доброслава, к еде относящаяся довольно серьезно. – Впрочем, то что тебя пригласили на подобное мероприятие, пусть даже в роли безмолвного статиста, уже хорошо. Говорили там чего-нибудь интересное?

– Ну, оказывается, зря мы в адрес Павла Долгорукого проклятья посылали, пусть лежит себе великий князь в могиле спокойно и лишний раз не шевелится. – Меланхолично откликнулся Олег, перекладывая голову с одной подушки на другую. Приятная прохлада свежей ткани ласкала его кожу и дарила чародею приятное блаженство. – Примерно за полчаса до начала атаки архимаг насмерть подавился чаем. Хотя скорее это скорее атаку провели именно после того, как находящийся в океане флот получил подтверждение о успешности покушения. Ну а от его имени не успевшего даже остыть губернатора совсем другие люди. А! Еще я узнал, почему вообще относительно локальный китайский конфликт вдруг разросся до полноценной русско-английской войны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги