Читаем Китайское рыцарство полностью

У китайцев существуют отдельные иероглифы для обозначения старших и младших братьев и сестер. Старший брат «гэ»  младший брат «ди» , старшая сестра «цзе» , младшая сестра «мэй» . Кроме того, используется иероглиф «сюн» – древнее обозначение старшего брата, и иероглиф «цзы» – еще одно обозначение для старшей сестры.

Иероглиф «сюн» входит в очень важное сочетание «сюнди» – «старшие и младшие братья», «побратимы». Так могут обращаться друг к другу не только члены школ ушу, но и побратимы по военной службе, перенесенным жизненным испытаниям. У китайцев есть и слово «друг» – «пэнъ ю» , и слово «товарищ» – «тон чжи» . Но «сюнди» знаменует промежуточное положение между просто дружбой и кровным родством, нечто вроде названных братьев. Это очень древняя, даже архаическая форма близости.

Если школа не представляла собой монастырь с обетами безбрачия, то супруга учителя именовалась «шинян» – «матушкой-наставницей» , а их родные дети встраивались в систему «братьев и сестер» школы.

Очень большие школы, с большим количеством наставников и учеников, образовывали более крупные сообщества, известные как «пай» – «фракция». Также можно перевести этот термин, как «направление». Например, известно направление «Шаолинь пай» , от названия буддийского монастыря Шаолинь, «Удан пай» , от названия даосского монастыря Удан, и другие.

Если система боя преподавалась только в рамках одной семьи, и внешние ученики не принимались, то использовался термин «семья» – «цзя» . Наприме «Ли цзя» – «семья Ли», и так далее.

Структура школ с воссозданием в искусственно созданном коллективе семейных связей с вертикальным управлением – отец – дети, и горизонтальной поддержкой – братья и сестры, пришла из конфуцианства. Конфуций неоднократно подчеркивал, что идеальная схема общественного управления должна копировать структуру семьи. В случае со школами боевых искусств, такая схема оказалась лучшей из возможных. Характерно, что буддийские и даосские школы, существовавшие при монастырях, также сохраняли эту конфуцианскую структуру.

Буддийская и даосская философия отрицают необходимость семьи. Цель буддизма – вывести душу человека из круговорота перерождений, освободить его от страданий этого мира. В религиозном даосизме также есть течения, практикующие безбрачие, отказ от семьи. Даже монахи в этих религиях иносказательно именуются «люди, вышедшие из семьи», «покинувшие семью» «чу цзя жэнь» . Тем не менее, и в даосских, и в буддийских школах боевых искусств, в том числе и в знаменитом монастыре Шаолинь , существует и отец-наставник «шифу», и братья «дицзы». Более того, в женских монашеских буддийских общинах, в том случае, если монашки практиковали боевое искусство, эта схема также присутствует. В романе китайского писателя Цзин Юна «Смеющаяся гордость рек и озер» , описан клан горы Хэншань – Хэншаньпай . В этом клане, который является одновременно и женским буддийским монастырем, и одновременно, школой боевых искусств (женский аналог Шаолиня), все монахини изучают искусство владения мечом. Интересно, что главу школы ученицы также именуют «шифу» – «отец-наставник», хотя она тоже женщина. Сами ученицы обращаются друг к другу как старшие сестры-наставницы шицзе , или шицы , а также младшие сестры-наставницы – шимэй . Сторонние люди называют главу этого женского клана «госпожой-наставницей» «шитай» .

Сообщество мастеров боевых искусств называется «улинь» – «лес воинов», и здесь мы находим интересную аналогию с академией Ханьлинь, которая связана с конфуцианством.

Люди, практиковавшие боевые искусства в Китае

Человек мира боевых искусств – это «» – «у лин жэнь». Первые два иероглифа обозначают дословно «лес воинов» – то есть – сообщество людей, практикующих боевые искусства, иероглиф «жэнь» – «человек».

Кроме того, есть «» «чжаньши» – бойцы. Иероглиф «чжань» обозначает «война». Анализ составных частей этого иероглифа показывает, что он состоит из двух частей. Слева – «занимать территорию, оккупировать», справа – «алебарда, оружие». То есть, это символ войны, как вооруженного захвата территории. Иероглиф «ши» обозначает «воин, специалист».

гуаньбин – офицеры и солдаты,

бинши – солдаты и сержанты. «ши» – это «воин», «сержант», «специалист», «бин» – «солдат»,

«циши» – «рыцарь», больше в плане сословия воинов-наездников.

«ся» – «рыцарь», больше в плане совокупности боевых качеств и черт характера. Человек в возрасте, обладающий авторитетом, и проявивший свои рыцарские качества неоднократно, именуется «Великий рыцарь» «дася» , молодой человек из мира боевых искусств, пусть и не вошедший в полную силу, но проявивший рыцарские черты характера, именуется «молодой рыцарь» – «шаося» .

Также есть термины «инсюн» – «герой», «хаохань» – «хороший китайский парень», «надежный, испытанный человек»,

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия